s'appeler

Il existe de nombreux points que vous appelez aussi des thèmes.
There are many points which you also call topics.
Veuillez composer le numéro international lorsque vous appelez depuis un téléphone portable.
Please dial the International number when calling from a cell phone.
Vous voulez une voiture, vous appelez de l'extérieur.
You want a car, you got to call outside.
Pour libérer un sémaphore, vous appelez la commande CLEAR SEMAPHORE.
To release a semaphore, you call the CLEAR SEMAPHORE command.
Pour libérer un sémaphore, vous appelez la commande EFFACER SEMAPHORE.
To release a semaphore, you call the CLEAR SEMAPHORE command.
Avec l'aide d'un homme que vous appelez Raymond Reddington.
With the help of a man you call Raymond Reddington.
Dites-moi, est-ce ce que vous appelez faire un effort ?
Tell me, is this what you call making an effort?
Voilà ce que vous appelez la question de principe.
This is what you are calling the question of principle.
Si vous appelez un avocat, nous devrons peut-être reconsidérer.
If you call a lawyer, we might have to reconsider.
Dans certains pays, vous appelez un numéro de téléphone mobile.
In some countries, you are calling a regular mobile number.
Alors vous lisez le livre et vous appelez votre avocat ?
So you read the book and you called your lawyer?
Quand vous appelez, votre nom et votre adresse s'affichent.
When you call, your name and your address pop up.
Ne demandez pas mon nom civil, comme vous appelez ça...
Don't ask my civilian name, as you call it.
Et quand ça se complique, vous appelez votre père.
And when that gets tricky... you call your father.
Il est temps de sortir du cauchemar que vous appelez vie.
It's time to step out of the nightmare you call life.
Lorsque vous appelez l'assistance téléphonique, les temps d'attente sont limités.
When you call for phone support, wait times are limited.
Affiche votre numéro lorsque vous appelez depuis Skype.
Display your number when you call from Skype.
Mon cher ami, vous appelez ça une proposition d'affaires ?
My dear man, you call that a business proposition?
Donc, si vous appelez quelque chose autrement, c'est une chose différente.
So if you call something else, that is a different thing.
J'étais aussi dans ce que vous appelez l'Ancien Testament.
I also was in that which you call the Old Testament.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening