C'est la première fois que vous affrontez votre perte.
This is the first time we've confronted your loss.
Les temps que vous affrontez ne sont pas faciles.
The times before you are not easy.
Durant votre journée vous affrontez ces choix moraux, pensez à Lily.
As you go about your day and you encounter these moral choices, think of Lily.
Bien sûr, vous affrontez encore de nombreux défis aux niveaux social, culturel et spirituel.
Of course, you are still facing many challenges on the social, cultural and spiritual levels.
Lorsque vous affrontez des sondes spatiales indestructibles, votre seule option est de survivre aussi longtemps que possible.
When facing indestructible space probes, the only option you have is to survive as long as possible.
Je sais que depuis quelque temps vous affrontez cette question avec l'attention qui lui est due.
I know you have been addressing this matter with due attention for quite some time.
Lorsque vous affrontez une personne aux idées arrêtées, il est important de lui montrer comment son comportement nuit aux autres, y compris à vous-même.
When confronting an opinionated person, it's important to demonstrate how their behavior is detrimental to others, including yourself.
Essayez d'aborder le proche que vous affrontez avec calme et simplicité, surtout si vous le faites au sujet de quelque chose qui vous tracasse beaucoup.
Especially if you're confronting a friend or family member about something that bothers you, try to approach them with calm and humility.
Essayez d’aborder le proche que vous affrontez avec calme et simplicité, surtout si vous le faites au sujet de quelque chose qui vous tracasse beaucoup.
Especially if you're confronting a friend or family member about something that bothers you, try to approach them with calm and humility.
Vous affrontez tous cette situation de différentes façons.
You're all dealing with this in such different ways.
Quand vous affrontez des défis, concentrez-vous sur les avantages du succès.
When you face challenges, focus on the benefits of success.
Le troisième thème que vous affrontez concerne la vie monastique.
The third theme you have addressed concerns monastic life.
Parce que ce n'est pas un homme que vous affrontez.
Because it is not a man you're taking on.
Vous vous arrêtez ici, ou vous affrontez votre peur ?
Do you want to stop here, or face your fear?
Ils sont nombreux les problèmes que vous affrontez chaque jour !
There are many problems that you encounter every day.
Les trois thèmes que vous affrontez actuellement s’insèrent dans cette perspective.
The three issues which you are presently addressing fit into this perspective.
Ce n'est pas la première fois que vous affrontez Ravenwood, hein ?
This isn't your first run-in with Ravenwood, is it?
Vous n'avez aucune idée de ce que vous affrontez.
You have no idea what you're dealing with.
Peut-être vous affrontez nombreux autres problèmes qui existent aujourd’hui dans le monde.
Maybe you face multitudes of other problems that exist in the world today.
Vous ne savez pas ce que vous affrontez.
You don't know what you're dealing with.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone