se soumettre
- Examples
En visitant ce site vous êtes soumis à notre politique de confidentialité. | By visiting this site you are subject to our privacy policy. |
Alors vous comprenez votre position, que vous êtes soumis. | Then you understand your position, that you are subordinate. |
Je sais que vous êtes soumis à beaucoup de pression. | I know you're under a lot of pressure. |
Avec le compte privé, vous êtes soumis à un certain nombre de restrictions. | With the private account, you are subject to a number of restrictions. |
Ce contrôle mental auquel vous êtes soumis doit cesser. | This mind control you are all subject to, must stop. |
Les épreuves auxquelles vous êtes soumis sont parfois nombreuses. | The tests which you are subjected to are very often numerous. |
Sinon, vous êtes soumis à la fiscalité de droit commun. | Otherwise, you are subject to ordinary taxation. |
Parfois, je me demande pourquoi vous vous êtes soumis à ces modifications. | Sometimes, I wonder why you submitted to the changes. |
Parfois, je me demande pourquoi vous vous êtes soumis à ces modifications. | Sometimes I wonder why you submitted to the changes. |
Et vous êtes soumis aux mêmes lois que n'importe qui. | And you're subject to the same laws like the rest of us. |
À cet égard, vous êtes soumis à des obligations qui doivent être respectées. | Due to this, you have obligations with which you must comply. |
En utilisant ce Site, vous êtes soumis aux conditions générales du présent Avis de confidentialité. | By using this site, you are subject to the terms and conditions of this Privacy Statement. |
Initialement, vous êtes soumis à des frais d'accès ATM et des frais de transaction de change. | Initially, you are subject to ATM access fee and a foreign exchange transaction fee. |
Comment résoudre la question nucléaire et éliminer l’embargo auquel vous êtes soumis ? | How can the nuclear issue be resolved and the embargo to which you are subjected be lifted? |
Vous, Monsieur Barroso, vous êtes soumis à la pression des gouvernements, mais ne sous-estimez pas la vigilance du Parlement. | You, Mr Barroso, are under pressure from governments, but do not underestimate Parliament’s vigilance. |
Conseil :Si vous êtes soumis à beaucoup de stress, vous avez besoin d’une grande quantité de vitamine B2. | Tip: If you undergo a lot of stress, you need a proper supply of vitamin B2. |
Nous savons que vous vous demandez pourquoi vous êtes soumis à des tests et à des situations négatives si nombreux. | We know you are wondering why you are being subjected to so many tests and negative situations. |
Si vous êtes soumis à des tests sur la peau de dépistage d'allergies, mentionnez à votre médecin que vous utilisez ce médicament. | If you are receiving skin tests for allergies, tell your doctor you are using this medicine. |
Evitez systématiquement le jargon, les acronymes, les raccourcis et formalités auxquels vous êtes soumis lorsque vous écrivez pour des scientifiques. | Firmly eliminate the jargon, acronyms, short cuts and formalities that you use when writing for scientists. |
Lorsque vous cliquez sur un lien menant vers un autre site, vous êtes soumis à la politique de confidentialité du nouveau site. | Once you link to another site, you are subject to the privacy policy of the new site. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!