s'impliquer
- Examples
Pour les ambivertis, vous êtes impliqués dans tout. | For the omniverts, you're involved in all of it. |
Choisir sujets sur lesquels vous êtes impliqués avec passion. | Choose topics about which you are passionately involved. |
Dans Sahaja Yoga, vous êtes impliqués dans tout et vous êtes détachés. | In Sahaja Yoga you are involved with everything and you are detached. |
On veut savoir si vous êtes impliqués. | We want to know if you're involved. |
Et s'ils découvrent que vous êtes impliqués ? | And what happens if they know you're involved? |
Vous vous êtes impliqués avec la mauvaise personne. | You messed with the wrong person. |
Je ne vois rien car vous êtes impliqués. | I can't see it because it involves you. |
Ça devient évident que vous êtes impliqués là-dedans. | It's becoming apparent to me that you guys are all involved in this. |
Nous savons que vous êtes impliqués, et vous risquez la prison pour ça. | We know you're involved, and you could go to jail for this, son. |
Vous vous êtes impliqués avec la mauvaise personne. | You're barking up the wrong tree on this one. |
Je dois savoir si vous êtes impliqués. | I need to know if you had anything to do with this. |
Donc, dans quoi vous êtes impliqués ? | So what, are you all involved? |
Vous vous êtes impliqués avec la mauvaise personne. | You messed with the wrong frat. |
Si vous êtes impliqués, disons, dans le secteur des voyages, regardez les pèlerinages. | If you're involved, say, in a travel industry in any way, look at pilgrimage. |
Quelle que soit la guerre de gangs dans laquelle vous êtes impliqués laissez moi sortir, s'il vous plaît. | Whatever gang war you're involved in, leave me out of it, please. |
Je sais que vous êtes impliqués dans un constant travail pour encourager les relations entre les différentes composantes de la société. | I know you are engaged in an on-going endeavour to encourage relations among the different members of society. |
Vous êtes espions et tout mais... Est ce que des gens sont blessés à cause de ce sur quoi vous êtes impliqués ? | I know you're spies and everything, but... do people get hurt because of things you're involved with? |
Si vous êtes impliqués dans quelque chose de collectif, qui implique la participation de beaucoup de personnes, la religion a quelque chose à vous dire. | If you're involved in anything that's communal, that involves lots of people getting together, there are things for you in religion. |
Je ne pense pas ce que vous pensez faire mais je pense que vous êtes impliqués avec Matthew Kellogg et la police aussi. | Now, I don't know what you think you're doing here but I do know that you're involved with Matthew Kellogg, and so do the police. |
Vous êtes impliqués, et plusieurs sont au centre des répercussions. | You are involved, and many are in the midst of the repercussions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!