s'appeler

Petits enfants, vous êtes appelés à être amour et prière.
You, little children, are called to be love and prayer.
C'est une image de ce que vous êtes appelés à être !
This is an image of what you are called to be!
Voilà le chemin que vous êtes appelés à emprunter.
This is the path you are called to take.
Ce sont également des frontières sur lesquelles vous êtes appelés à œuvrer.
These are also frontiers on which you are called to work.
C'est la question à laquelle vous êtes appelés à répondre, Messieurs.
This is the question you are supposed to answer, gentlemen.
Et vous, vous êtes appelés à en être des modèles.
And you are called to be models.
Oui, cela veut dire que vous êtes appelés à l'aimer avec une intensité particulière.
Yes, it means that you are called to love with a special intensity.
Et vous êtes appelés à ce témoignage.
You are called to bear this testimony.
Petits enfants, ouvrez vos cœurs à la grâce à laquelle vous êtes appelés.
Little children, open your hearts to the grace to which you are all called.
Parents, votre propre maison est le premier champ dans lequel vous êtes appelés à travailler.
Parents, your own home is the first field in which you are called to labor.
Si vous êtes appelés à la naissance de la Nouvelle Grille de Véritable Amour Unique.
If you are called to birth the New Matrix of One True Love.
Tu vois maintenant pourquoi vous êtes appelés des êtres humains, plutôt que des faits humains.
You see now why you are called human beings, rather than human doings.
Même si vous êtes appelés des Pandavas, vous n’avez pas de royaume, vous les Pandavas.
Although you are called Pandavas, you Pandavas do not have a kingdom.
C’est à cela que vous êtes appelés.
To this you have been called.
N’ayez pas peur des difficultés dans lesquelles vous êtes appelés à réaliser votre mission.
Do not be afraid of the difficulties in which you are required to carry out your mission.
Elle est votre famille et l'édifice spirituel dont vous êtes appelés à être les pierres vivantes.
She is your family and the spiritual building of which you are called to be the living stones.
Vous vous êtes appelés ?
Did you guys call each other?
Mes chers frères, vous êtes appelés à intensifier la générosité, le zèle dans votre service diaconal.
Dearly beloved, you are called upon to intensify the generosity and zeal of your service as deacons.
Que votre regard sur ceux que vous êtes appelés à juger est toujours un regard de bonté.
May your view of those whom you are called to judge always be a gaze of goodness.
Nous expédions toutes les commandes via DHL Express et vous êtes appelés à signer la réception de votre commande.
We ship all orders using DHL Express and you are expected to sign for the receipt of your order.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening