Alors, vous pensez que vous évitez peut-être le sujet ?
So, do you think you might be avoiding the issue?
Avec une inscription à point+, vous évitez les publicités sur le site web de meteoblue.
With a point+ subscription, no advertisement will be displayed on the meteoblue website.
Parce que vous évitez mes appels.
Which wouldn't have been necessary if you'd take my calls.
De cette façon, vous évitez de cumuler des dettes supplémentaires qui risquent d'excéder les dépôts sur votre compte.
Thus, you shall avoid the assumption of additional liabilities exceeding the funds in your Account.
De cette façon, vous évitez les conversations manquées sur votre site Web.
This way, you avoid missed conversations on your website.
Avec des machines plus fiables, vous évitez les arrêts de production.
When your machines are more reliable, you avoid downtime.
Avec ce produit vous évitez les sangles classiques qui serrent le cou en permanence.
With this product you avoid the classic straps that tighten your neck constantly.
Si vous évitez tout cela, vous agirez bien.
If you keep yourselves from these, you will do well.
On dirait que vous évitez toute intimité, docteur.
Sounds like you're avoiding intimacy, doctor.
Vous savez, vous vous évitez depuis des semaines.
You know, you two have been avoiding each other for weeks.
Augmentez progressivement les comportements que vous évitez.
Increase behaviors that you avoid gradually.
Pour parler d'un sujet que vous évitez : la famille.
On something you don't like to talk about families.
Mais vous évitez la vérité.
But you're avoiding the truth.
On a l'impression que vous évitez quelque chose.
You know, it seems like you're avoiding things.
Oui, vous évitez la question.
Yeah, you're avoiding the question.
Et vous évitez la question.
And you're avoiding the question.
De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.
In that way one can avoid ideological polarization.
Ainsi, vos données sont toujours cryptées et vous évitez les fuites d’adresses IP.
This makes sure your data is always encrypted and helps you avoid IP leaks.
En choisissant la galvanisation, vous évitez ces problèmes et vous économisez du temps et de l'argent.
By choosing the galvanization, you therefore avoid these problems and save time and money.
Vous ne me faites pas du tort mais vous évitez ma question.
You're not giving me a hard time, but you didn't answer my question.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest