Je pensais que vous éviteriez les fêtes, au moins pour un soir.
You'd think you could stay out of the clubs at least one night.
Faites l'effort de parler à quelqu'un avec qui vous éviteriez généralement une conversation politique.
Make an effort to engage with someone with whom you might typically avoid a political conversation.
Vous ne pensiez pas que vous éviteriez en quelque sorte le moment le plus important de l'ensemble de l'événement ?
You did not think you would somehow avoid the most important moment of the entire event?
Il s'agirait à mon avis de possibilités de coopération et vous éviteriez beaucoup de virulence, que nous avons en ce moment dans le débat et que je considère comme étant complètement superflue.
I believe these would be ways of cooperating, and they would remove much of what I believe to be utterly unnecessary bitterness from the present debate.
Vous éviteriez beaucoup de problèmes si vous me laissiez vous aider.
You'd save yourself a lot of trouble if you'd let me help you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to unwrap