De cette façon, vous éviterez la possibilité de vol.
That way you will avoid the possibility of theft.
En vous lavant les mains fréquemment, vous éviterez que le virus se répande dans d'autres zones.
Washing your hands frequently will help keep the virus from spreading to other areas.
En protégeant vos parterres de fleurs et votre jardin, vous éviterez l'intrusion des chats et vous sauvegarderez vos plantes .
Protecting your flower beds and gardens can help keep cats out and save your plants.
En vous assurant d'avoir suffisamment de niveaux de strate, vous éviterez la congestion de votre réseau et de votre serveur de temps.
By ensuring you have enough stratum levels you will avoid congestion in your network and time server.
Non seulement votre coude se rétablira plus rapidement, mais grâce à nos manches de compression, vous éviterez également les blessures au coude.
Your elbow will not only recover faster, but with our Support Compression Sleeves you will also avoid elbow injuries.
Si vous placez un point d’arrêt au-delà du compteur de programme et que vous cliquez sur le bouton Pas de Trace, vous éviterez de tracer des parties de la méthode.
Setting a break point beyond the program counter and clicking the No Trace button allows you to skip portions of the method being traced.
Vous éviterez ainsi que d'autres utilisateurs accèdent à vos informations personnelles.
This way, other users will not be able to access your personal information.
Vous éviterez ainsi que d’autres utilisateurs accèdent à vos informations personnelles.
This way, other users will not be able to access your personal information.
Vous éviterez d’acheter une chorégraphie qui ne pourra pas être introduite dans le stade.
This way you will not end up purchasing a choreography that cannot be introduced into the stadium.
De cette façon, vous éviterez l'installation de ces deux logiciels.
In this way we will avoid the installation of these two software.
Trois : vous éviterez la Cour à tout prix.
Three, you will avoid court at all costs.
Dîtes-moi où je peux trouver Danny Brickwell et vous éviterez ça.
Tell me where I can find Danny Brickwell and you won't have to.
Pensez aux problèmes de santé que vous éviterez.
Think about health problems you will avoid.
Mangez-en une le matin, vous éviterez les problèmes pour la journée.
If you eat one in the morning, you'll avoid trouble all day.
En sortant par là, vous éviterez la sécurité.
You get out that way and you avoid all the security.
Montrez de la modération et vous éviterez l’échec.
Show moderation and you will avoid failures.
J'espère que vous éviterez de retourner en taule.
I do hope you can avoid backsliding your way to prison.
De cette façon, vous éviterez de tomber.
This way, you will avoid falling.
Au moins, vous éviterez que Windows ne porte atteinte à votre liberté.
At least you avoid the harm to your freedom that Windows would do.
Réduirez votre coût de propriété, car vous éviterez les réparations en urgence coûteuses.
Reduce your cost of ownership since costly emergency repairs are avoided.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest