s'écarter
- Examples
Soyez fidèles et ne vous écartez jamais de la vérité. | Be faithful and never stray from the truth. |
Ne vous écartez pas du chemin que je vous ai montré. | Do not stray from the path I have shown you. |
Enfants Bien Aimés, ne vous écartez pas de Moi. | Belovéd Children, do not wander from Me. |
Ne vous écartez pas du chemin que Je vous ai montré. | Do not live separated from the way I have shown you. |
Ne vous écartez pas de la vérité. | Do not stray from the truth. |
Quoiqu´il arrive, ne vous écartez pas du chemin que je vous ai montré. | Whatever happens, do not stray from the path I have shown you. |
Vous ne vous écartez pas du chemin. | You don't stray from the path. |
Ne vous écartez pas. | Well, don't change the subject. |
Ne vous écartez pas. | Stick to the subject. |
Au fait... Ne vous écartez pas des sentiers et des zones balisées. | Oh, and by the way, don't stray too far off the path and don't go beyond the designated zones. |
Si vous écartez et ignorez l’État de droit, vous permettez en réalité aux terroristes de gagner sur un autre front. | If you push the rule of law aside and ignore it you are in effect allowing the terrorists to win on another front. |
Quoiqu´il arrive, ne vous écartez pas de la vérité. | Whatever happens, do not separate yourselves from the truth. |
De cette façon vous écartez tous les facteurs de risques. | That way you can rule out any risk factors. |
Maintenant, regardez, vous restez ici et vous vous écartez du chemin. | Now look, you stay here and keep out of the way. |
Vous vous écartez que je danse avec ma fille ? | You mind easing away so i can dance with my dauter? |
Le ton devient plus aigu lorsque vous vous écartez de la route. | The pitch increases when you stray from the road. |
Vous devez vous écartez où je vous fais arrêter. | You need to step aside, or I'll put you under arrest. |
Ne vous écartez pas de la prière. | Do not turn away from prayer. |
Soit vous m'aidez, soit vous vous écartez de mon chemin. | Now, you can help me, or you can get out of my way. |
Mais si vous vous écartez, si vous devenez attiré par māyā, cela est votre entreprise. | But if you deviate, if you become attracted by māyā, that is your business. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!