vote through

I therefore believe that we should vote through this postponement today.
Je crois donc que nous devrions voter le report aujourd'hui.
It would be irresponsible to vote through such a proposal.
Il serait irresponsable de voter une telle proposition.
Today, we will vote through the renamed Constitution in an act that shows monstrous contempt for European citizens and democratic values.
Aujourd'hui, nous allons voter la Constitution renommée dans un acte, démonstration du plus profond mépris à l'encontre des citoyens européens et des valeurs démocratiques.
I will ask this House, and I will leave it free in its wisdom, to decide to also vote through the second part.
Je demanderai à l'Assemblée, et je la laisse libre dans sa sagesse, de décider de voter également la deuxième partie.
It is driven out of Algeria and goes to Turkey. Turkey does not want it, but no one can impose what, for the rest, we all want to vote through.
Il est chassé d’Algérie et se rend en Turquie. La Turquie n’en veut pas, mais personne ne peut, au demeurant, imposer les dispositions que nous souhaitons tous adopter.
The outcome of Mozambique's effort had been positive and it now had a fully fledged democracy that had been tested by popular vote through two general and presidential elections.
Ces efforts ont été positifs et le Mozambique est maintenant une démocratie de plein droit qui a passé l'épreuve du vote populaire au cours de deux élections, l'une générale, l'autre présidentielle.
The Law on Election of Bosnia and Herzegovina stipulates that the election of the members of all authority bodies is effected on the base of universal and equal right to vote through direct and secret voting.
La loi électorale de Bosnie-Herzégovine dispose que l'élection des membres des collectivités publiques s'effectue sur la base du droit de vote universel et égal par voie de scrutin direct et secret.
Parliament will, I hope, tomorrow vote through an extra ECU 100 m, and I hope that the Commission will also take determined steps to persuade the Council to find a way round this problem.
Espérons que le Parlement se prononcera demain pour une rallonge de 100 millions. Je voudrais également que la Commission mette tout en oeuvre pour convaincre le Conseil de la nécessité de sortir de cette impasse.
Are they going to go and explain to the people of Europe that Parliament deems it necessary to vote through directives to protect investment and liberalise general interest services, but not to define and regulate what has been described here as the labour market?
Iront-ils expliquer aux citoyens que le Parlement estime nécessaire de voter des directives pour protéger les investissements, libéraliser les services d'intérêt général, mais pas pour qualifier et réguler ce qu'on appelle ici le marché du travail ?
If we vote through the Committee's proposal it will mean that the European Parliament will establish that tobacco and alcohol are not the same as any other goods, just as we have previously heard in this House, and must be treated differently.
Si nous votons la proposition de la commission, cela signifiera que le Parlement européen décide que le tabac et l'alcool ne sont pas des marchandises comme les autres, comme nous l'avons dit précédemment dans cette Assemblée, et qu'ils doivent être traités différemment.
It has not been easy to convince our colleagues of the validity of this exercise. However, we have stuck with it, we have gone with it, and we hope that on Thursday Parliament can vote through a programme which will help create jobs in Europe.
Il n'a pas été facile de convaincre nos collègues de la validité de cet exercice. Nous nous y sommes néanmoins attachés, et nous espérons que le vote de jeudi portera sur un programme qui permettra de créer des emplois en Europe.
It was confirmed by popular vote through a referendum in 1989.
Son maintien a été approuvé par référendum en 1989.
We will only do that when we vote through the Stockholm Programme.
Ce ne sera possible qu'en votant en faveur du programme de Stockholm.
in writing. - I was pleased to support this report in its vote through Parliament.
par écrit. - (EN) J'ai été ravi de soutenir ce rapport lors du vote au Parlement.
I really hope that the European Parliament today has the courage to vote through this report in its entirety.
J'espère vraiment que le Parlement européen, aujourd'hui, aura le courage de voter en faveur de ce rapport dans son intégralité.
There can be no doubt that the job of the Parliament tomorrow is without further ado to vote through the report unanimously.
Nul doute que demain, le travail du Parlement consistera à adopter, sans plus de cérémonie, le rapport à l'unanimité.
The decision I hope we shall vote through on Thursday here in the Chamber greatly resembles the proposal put forward by the Presidency.
La décision que, je l’espère, nous voterons jeudi en cette Assemblée ressemble fortement à celle proposée par la présidence.
For the first time since 1992, when the Assembly began considering the issue of the blockade against Cuba, the United States Government is trying to sabotage this vote through an amendment.
Pour la première fois depuis que l'Assemblée a commencé à examiner en 1992 la question du blocus imposé à Cuba, le Gouvernement des États-Unis essaie de saboter ce vote par le biais d'un amendement.
Mr President, the same obviously applies to the Titley report as to the Schulz report. However, I would have nothing against our continuing the vote through to the end now.
Monsieur le Président, naturellement ce qui a été dit au sujet du rapport Schulz vaut également pour le rapport Titley. Toutefois, je n'aurais rien contre l'idée de passer dès maintenant au vote.
From these meetings emerged recommendations, the main points of which underlie the activities of our Government today and the fundamental law of our country, on which our people are preparing to vote through a referendum.
De ces assises ont été conçues des orientations et des recommandations dont l'essentiel inspire aujourd'hui l'action du Gouvernement et la loi fondamentale de notre pays, que le peuple s'apprête à voter par voie de référendum.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer