supporter

Posez des questions à propos des faits que vous savez vont supporter votre version.
Ask questions about facts that you know will support your theory.
Ils vont supporter plusieurs milliers de kilos de traction.
I see, thank you very much.
Quoi qu’il en soit, ce sont les populations et la planète dans le Sud, ainsi que les plus vulnérables dans le Nord, qui vont supporter le fardeau d’une crise de la dette renouvelée.
Still, it is people and the planet in the South, and those most vulnerable in the North, that stand to bear the brunt of a renewed debt crisis.
Es-tu sûr que ces boîtes en carton ondulé vont supporter le poids de l'envoi ?
Are you sure these boxes made of corrugated cardboard will hold the weight of the shipment?
De fait, des pays comme l' Allemagne, où ont trouvé asile des millions de réfugiés et d' immigrés, vont supporter une très lourde charge.
Indeed, countries such as Germany, where millions of refugees and migrants have sought refuge, are shouldering an enormous burden.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted