suivre
- Examples
Nous pensons que les arrestations de Ratko Mladić et Radovan Karadžić vont suivre prochainement. | We believe that the arrest of Ratko Mladic and Radovan Karadzic will soon follow. |
Les nouvelles et la météo vont suivre. | We have the news and the weather coming up. |
Et ceux qui vont suivre ? | And the ones that follow? |
Les gens vont suivre l'espoir ! | People follow hope! |
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre. | Possible policy interventions are indicated (in italics) in the sections that follow. |
Beaucoup plus vont suivre. | There are a lot more coming. |
Et c'est toi qu'ils vont suivre. | The team's going to look to you. |
La Conférence mondiale sera une occasion importante de tenir compte de recommandations comme celles qui vont suivre. | The World Conference presents an important opportunity to take into account recommendations along the following lines. |
Et quand on contacte les 3 premiers, on ne sait pas si 3 autres vont suivre. | And if you contact the first three, you don't know whether there will be 3 more behind those. |
C'est ce que je peux dire honnêtement, mais je vais écouter avec soin les interventions qui vont suivre. | That is what I can honestly say, but I am going to listen carefully to the speeches that follow. |
Je me réjouis de débattre plus en détail de ce thème avec vous au cours des mois qui vont suivre. | I look forward to discussing this issue with you in greater detail in the months to come. |
Plus de 100 nationalités sont représentées dans nos effectifs d'élèves ingénieurs qui vont suivre une formation de cinq années sur notre campus. | More than 100 nationalities are represented among our students, who spend five years on our campus studying various engineering courses. |
Près de 100 nationalités sont représentées dans nos effectifs d'élèves ingénieurs qui vont suivre une formation de cinq années sur notre campus. | More than 100 nationalities are represented among our students, who spend five years on our campus studying various engineering courses. |
Voilà ce que je peux dire au Parlement, en écoutant bien sûr les interventions qui vont suivre cet exposé. | That is what I have to say to Parliament, and I will, of course, listen to the speeches that follow this statement. |
Nous conseillons aux étudiants qui vont suivre un Cours de Longue Durée (cours d'au moins 12 semaines) de se présenter à cet examen. | We advise everyone who is going to take a Long Duration course (12 weeks of Intensive classes or more) to take the DELE examination. |
En gardant la tête froide, il est temps de réfléchir aux mesures éventuelles qui devront être prises dans les jours et les années qui vont suivre. | With a cool head, it is time to think about the possible measures that will need to be taken in the days and years to come. |
Nous pensons qu’ils ne pourront pas faire de propositions ni participer à plein temps aux réunions de travail des groupes de négociations qui vont suivre. | Nor, we suspect will we be allowed to make submissions or participate fully in the working negotiation group meetings that are likely to follow. |
Nouveaux combattants vont suivre et remplir nos rangs. | New fighters will follow and refill our ranks. |
Ou si toutes les équipes vont suivre les règles ? | Or that the other teams are gonna follow the rules? |
Il y a beaucoup, beaucoup de secteurs et de groupes qui vont suivre. | There are many, many branches and groups that will follow. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!