résoudre
- Examples
Les médias sociaux vont résoudre ce crime. | Social media is going to solve this crime. |
J'espère qu'ils vont résoudre leurs problèmes en cuisine. | I hope they resolve their kitchen issues. |
Ils nous croient humains... et ils vont résoudre ça rapidement ! | Now they think that we count as humans... and they're going to fix that in a hurry! |
Est-ce que tes excuses vont résoudre le problème ? | Sorry? That is not enough. |
Est-ce que tes excuses vont résoudre le problème ? | Thank you. Sorry ain't enough. |
Est-ce que tes excuses vont résoudre le problème ? | I'm sorry. Sorry isn't good enough. |
Est-ce que tes excuses vont résoudre le problème ? | Sorry is not good enough. |
Est-ce que tes excuses vont résoudre le problème ? | Sorry isn't good enough. |
Est-ce que tes excuses vont résoudre le problème ? | Sorry's not good enough. |
Est-ce que tes excuses vont résoudre le problème ? | Sorry is not enough. |
Et, ce sont une nouvelle fois les peuples, grâce à des méthodes qu'ils ont éprouvées et testées, qui vont résoudre ces problèmes. | And again, it is the people, using tried and tested methods, who are solving these problems. |
C'est la suite de "Une vérité qui dérange" et il explore toutes les solutions qui vont résoudre la crise climatique. | It's the sequel to "An Inconvenient Truth," and it explores all the solutions that will solve the climate crisis. |
L'efficacité signifie aussi qu'il doit y avoir une explication claire de la liaison entre les activités du projet et comment ils vont résoudre ce problème. | Efficacy also means there must be a clear explanation of the link between the project activities and how they will address this problem. |
Mais, en principe, les technologies de chauffage modernes vont résoudre le problème de l'isolation thermique, même si vous utilisez un carreau de céramique ou mosaïque. | But in principle, modern heating technologies will solve the problem of thermal insulation, even if you use a ceramic tile or mosaic. |
Les outils logiciels COM sur IP que nous allons examiner vont résoudre le problème causé par l’absence d’interface série sur votre ordinateur. | COM over IP software tools we will be looking at address the problem caused by the lack of a serial interface on your computer. |
De la même façon, il n’y a pas de scénarios de pensée magique que nous ayons à notre disposition qui vont résoudre la surpopulation de votre monde. | Likewise, there are no scenarios of wishful thinking that we have in hand that will resolve the overpopulation of the world. |
Nous ne devons pas davantage être naïfs et croire que Bâle I, Bâle II et les accords de Solvabilité II vont résoudre les problèmes qui sont survenus. | Neither can we be naive and believe that Basel I, Basel II and Solvency II will solve the problems that have occurred. |
Ceux qui vont résoudre ces problèmes sont des scientifiques, ils ont des tonnes d'idées dans leur tête, ils essayent de les communiquer à travers le web. | The people who are going to solve those—the scientists—they have half-formed ideas in their head, they try to communicate those over the web. |
Néanmoins, vous risquez de passer à côté de l’essentiel si vous passez toute votre vie à poursuivre des objectifs purement matériels en pensant qu’ils vont résoudre tous vos problèmes. | However, if you spend your whole life chasing it and thinking that it will solve all your problems, you'll end up wasting your life. |
Le seul problème avec ces enzymes est qu’ils ne vont pas à résoudre les problèmes avec l’intolérance au lactose, ni qu’ils vont résoudre les problèmes liés à l’ingestion de fibres. | The only problem with these enzymes is that they are not going to solve problems with lactose intolerance, nor are they going to resolve any problems related to ingesting fiber. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!