gérer
- Examples
Ils vont gérer et gérer tous les aspects du devoir militaire. | They will man and operate any and every aspect of military duty. |
Demandez à plusieurs des questions sur ce qu'ils font et comment ils vont gérer votre argent. | Ask several questions about what they do and how they will handle your money. |
Les adultes vont gérer. | The adults will take care of it from here. |
Bien, c'est génial, mais je veux quand même vous parler. Ils vont gérer l'enquête. | Well, that's awesome, but I still want to talk to you. |
Ils vont gérer. | They can handle this. |
Narconon Europe fournit également une formation pour les spécialistes de la réhabilitation Narconon qui vont gérer les futurs centres à travers l’Europe. | Narconon Europe also provides training for Narconon rehabilitation specialists who will helm future centers across Europe. |
L’avenir de ces pourparlers directs dépend donc non seulement de Netanyahu et d’Abbas, mais aussi de la manière avec laquelle ils vont gérer les extrémistes dans leurs propres camps. | The future of these direct peace talks thus depends not only on Netanyahu and Abbas, but also on how they relate to the extremists within their camps. |
Crownhill Shoes vont gérer l'ordre de remboursement par le même système de paiement que le client utilisé, dans les 48 heures à l'arrivée de la commande à la boutique de retour. | Crownhill Shoes will manage the reimbursement order by the same payment system that the Customer used, within 48 hours upon arrival of the return order to the store. |
Souhaitons, par exemple, que les concessions qui vont gérer à partir de 2009 la production des voitures à moteur fonctionnant à l'air comprimé, ne soient pas dirigées d'une manière paternaliste. | Let us wish, for example, that the concessions which will manage since 2009 the production of the engine cars functioning with the compressed air, not be directed in a paternalist way. |
Normalement, vous n'avez pas à vous occuper de cela, puisque le nouvel apt et probalement l'ancien dpkg-ftp (voir Méthodes de mise à jour d'un système Debian, Section 2.3.1) vont gérer cela de façon transparente. | Normally, you won't have to worry about any of this, as new apt and probably older dpkg-ftp will handle it seamlessly. |
Nous ne sommes pas responsables de la manière dont nos processeurs de paiement tiers vont gérer vos transactions et vous devriez consulter la politique de confidentialité de ces sociétés processeurs de paiement tiers pour voir comment ils utilisent vos données. | We are not responsible for the manner in which our third party payment processors will handle your transactions and you should refer to such third party payment processors' privacy policy to see how it uses your data. |
Les personnes chargées de la gestion d'actions spécifiques visées à l'article 54, paragraphe 2, point d), du règlement financier mettent en place les structures et procédures appropriées leur permettant d'assumer la responsabilité des fonds qu'elles vont gérer. | Persons entrusted with the management of specific actions as referred to in point (d) of Article 54(2) of the Financial Regulation shall put in place the appropriate structures and procedures in order to assume the responsibility for the funds that they will manage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!