façonner
- Examples
Ensemble, ils vont façonner les calibres les plus plats du monde. | Together, they created the thinnest calibres in the world. |
Non merci. Voici les forces qui vont façonner notre siècle : | These are the forces that will dictate the shape of our century. |
Les décisions de tous ces acteurs vont façonner la manière dont les paysages contribuent au développement durable. | The decisions of all these stakeholders are what will shape how landscapes contribute to sustainable development. |
Quels sont les principaux facteurs qui vont façonner le futur programme d’action en matière de propriété intellectuelle ? | What are the main factors that will shape the future IP agenda? |
La plupart des compagnies spécialisées en trust auront un acte de trust standard qui ils vont façonner pour répondre aux exigences des clients. | Most trust companies will have a standard trust deed which they will amend to suit the requirements of clients. |
Les joueurs incarnent Batman au tout début de sa carrière, à la période où il rencontre pour la première fois bon nombre des personnages qui vont façonner son avenir. | Players become an early-career Batman as he encounters for the first time many of the characters that shape his future. |
Une réunion à Brasilia est en cours de négociation, ainsi que les fondations et les principes qui vont façonner le Mouvement National des Vendeurs de Rue, en préparation. | A meeting in Brasilia is being negotiated, as well as the foundations and principles that will mediate the future National Movement of Street Vendors. |
En résultat de ces échanges, les participants à la RdP 23 bénéficieront d’une meilleure compréhension de l’éventail des positions et des intérêts qui vont façonner les négociations à venir. | As a result of these exchanges, participants in MOP 23 will benefit from greater understanding of the range of positions and interests that will shape future negotiations. |
Quand vous faites les choses qui vont façonner votre avenir en direction de ces potentiels que vous idéalisez, alors vous co-créez et vous écrivez les pages actuelles du livre d’histoire. | When you are doing those things that will shape your future toward those potentials that you idealize, then are you co-creating and writing the present pages of the storybook. |
Pas seulement pour vous, mais pour le bien de la société, parce que vous faites partie de celles et ceux qui vont façonner le monde dans lequel nous vivons. Avertissement | Not just for your own sake, but for the benefit of society because you will be part of that new, diverse team of people who will shape our world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!