créer

A l'inverse, les répertoires externes vont créer automatiquement tout dossier intermédiaire non versionné requis.
By contrast, directory externals will automatically create any intermediate unversioned folders as required.
Nos chers amis chez MOO vont créer d’uniques cartes postales Flickr 888 qui seront disponibles cet automne.
Our cool friends at MOO are going to create unique Flickr 888 Postcard Packs that will be available early this fall.
C'est parce que d'infimes différences de taille, de physiologie et de niveau hormonal vont créer de subtiles différences dans votre voix extérieure.
It's because very subtle differences in size, physiology, in hormone levels are going to make very subtle differences in your outward voice.
Si vous discutez avec les véritables innovateurs sur le terrain, ceux qui vont créer de la richesse dans l'Union européenne et dans le monde entier, ce qu'ils attendent avant tout des gouvernements est de ne pas leur faire obstacle.
When you talk to the innovators out there, the people who are going to create wealth in the European Union and across the globe, what they want is for governments to keep out of the way.
Par exemple, les directives suivantes vont créer trois journaux d'accès.
For example, the following directives will create three access logs.
Ils vont créer une diversion le jour de l'opération.
They'll create a diversion on the day of the surgery.
Ils vont créer des tableaux avec les feuilles tombées au festival.
They will create paintings with the fallen leaves at the festival.
Les groupes / paires vont créer un storyboard à deux cellules.
The groups/pairs are going to create a two-cell storyboard.
Ils vont créer leurs propres drames de la vie .
They will create their own life dramas.
Ils vont créer le confort nécessaire.
They will create the necessary comfort.
Différentes couleurs vont créer des effets différents.
Different colors will create different effects.
Ce sont les jeunes qui, aujourd'hui, vont créer la croissance et l'innovation de demain.
It is young people who, today, will create the growth and innovation of tomorrow.
Je pense... que vous prenez des décisions qui vont créer des rancoeurs.
I think you are making decisions to settle a grudge.
Imposez votre ton et nos designers vont créer le formulaire qu'il vous faut.
Set the tone you want and our designers will build the form you need.
Je pense que certaines parties des propositions actuelles vont créer des difficultés.
I feel there are some areas within the present proposals which will create difficulties.
Une fois que les étudiants ont suivi leur concept à travers le roman, ils vont créer leur propre storyboard.
Once students have tracked their concept through the novel, they will create their own storyboard.
Une fois que les élèves ont suivi leur concept à travers le roman, ils vont créer leur propre story-board.
Once students have tracked their concept through the novel, they will create their own storyboard.
Toutes ces personnes qui vont créer le produit n'ont pas la même base de données.
All of these people that go into making a product, they don't have the same database.
Une autre façon est représentée par les bus privés qui vont créer une couverture complète de cet itinéraire.
Another way is represented by private buses that go to create a complete coverage of this route.
Capacité de Solutions Web dispose d’une équipe d’experts dédiés qui vont créer des conceptions spectaculaires pour vous.
Capacity Web Solutions has a team of dedicated experts who will create spectacular designs just for you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle