attendre

Je me demande combien de temps encore l'Union européenne et les Nations unies vont attendre et se tenir à distance avant d'augmenter la pression pour la libération rapide des détenus.
I have to ask how long will the European Union and the United Nations drag their feet and stand back before they increase the pressure for the early release of those held in prison?
Sinon, ils vont attendre la pénalité dans les tailles établies.
Otherwise, they will wait for the penalty in the established sizes.
Lui et son frère vont attendre la bataille.
He and his brother will both wait for the battle.
Vous deux garçons vont attendre dans ma voiture.
You two boys go wait in my car.
Ils vont attendre à ce que tu fasses la même chose.
They're gonna expect you to do the same thing.
Ils ne vont attendre quiconque dans leur oeuvre missionnaire.
They shall wait for none in their missionary work.
Les joueurs vont attendre pour les retraits jusqu'à 2 semaines pour le traitement.
Players will wait for withdrawals up to 2 weeks to process.
Ils vont attendre qu'il y ait vraiment une énorme tempête.
They'll wait till it gets really, really bad.
Maintenant, il vont attendre le mariage.
Now they're waiting for the wedding.
Tu penses qu'iI vont attendre encore ?
Do you think they're gonna wait for you?
Si il est une société ghanéenne, il est probable qu'ils vont attendre un CV.
If it is a Ghanaian company, it is likely they will expect a CV.
Ils vont attendre que tu l'honores.
They'll expect you to honor it.
Vos gars vont attendre dehors.
Your guys got to wait outside.
Ils vont attendre un moment.
Yeah, well, they'll be waiting for a while.
Ils vont attendre que je prenne le bus demain.
She's all right. They're gonna wait for me to take the bus in the morning.
Les garçons vont attendre.
The boys'll be waiting.
Vous pensez que les journalistes étrangers vont attendre le feu vert ?
You think any other reporters anywhere in the world will be waiting for an "all-clear"?
Ces gens vont attendre jusqu'à 2 h ?
At two o'clock in the morning?
Nos fils pourraient être outgrowing leurs uniformes scolaires, mais ils vont attendre l'année suivante pour les nouveaux.
Our sons might be outgrowing their school uniforms, but they will wait until the next year for new ones.
Pour créer une composition picturale des plantes, vous avez besoin d'anticiper ce qu'ils vont attendre encore quelques années.
To create a pictorial composition of the plants, you need to anticipate what they will be a few years.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve