volonté

Les couleurs sont diverses et peuvent être choisies à volonté.
The colors are various and can be chosen at will.
Leur présence ici aujourd'hui est une affirmation de cette volonté.
Their presence here today is an affirmation of that willingness.
Cette volonté imparable est nécessaire pour obtenir les résultats souhaités.
This unstoppable willpower is necessary to achieve the desired results.
Cette chanson est chantée parmi les groupes planétaires de bonne volonté.
This song is sung among the planetary groups of goodwill.
Ce chant est chanté parmi les groupes planétaires de bonne volonté.
This song is sung among the planetary groups of goodwill.
C'est un test de notre volonté de vivre ensemble.
It is a test of our willingness to live together.
Vous verrez après guérir votre volonté a été renforcée.
You will see after cure your will has been reinforced.
Ainsi vous pouvez ajuster les spécifications du conseil à volonté.
So you can adjust the specification of board at will.
Tout dans l'univers se meut par la volonté du Père.
Everything in the universe moves by the will of Father.
Nous sommes des étudiants à l'université de la volonté nationale.
We are students at the university of the national will.
Certaines personnes pensent que la motivation exige volonté et dévouement.
Some people think that motivation requires will-power and dedication.
Vous pouvez également ajouter une petite pincée de cannelle à volonté.
You can also add a small pinch of cinnamon at will.
Chaque homme a une volonté, abrité dans son esprit.
Each man has a will, housed in his mind.
Les dimensions du tatouage sont choisies à volonté et lieuemplacement.
The dimensions of the tattoo are chosen at will and placelocation.
Construit vers 1860 par la volonté de Joseph Barellai.
Built around 1860 by the will of Joseph Barellai.
Chacun a travaillé avec dévouement, bonne volonté et force professionnalisme.
Everyone has worked with dedication, good will and increasing professionalism.
C’est votre volonté qui ancrera cette énergie sur Urantia.
It is your will that anchors this energy on Urantia.
Nous devons maintenant traduire notre rhétorique en réelle volonté politique.
We must now turn our rhetoric into genuine political will.
Premièrement, la volonté des pays concernés doit être pleinement respectée.
First, the will of the countries concerned must be fully respected.
Vous entrez dans cet état émotionnel par un acte de volonté.
You enter into this feeling-state through an act of will.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff