- Examples
Tes yeux volaient, mais tes pieds étaient encore au sol. | Your eyes were flying but your feet were still on the ground. |
Très souvent due à également le fait que certains papillons volaient autour. | Very often also due to the fact that some Butterfly flew around. |
Des oiseaux volaient et chantaient leur joie. | Birds were flying and singing their joy. |
J’ai en tête les images des corps qui volaient de partout. | I still have in mind the images of bodies flying everywhere. |
Ils volaient autour de nous comme des colibris. | They were fluttering around us like humming birds. |
Elles volaient la journée, et ne s'allumaient pas. | They flew during the daytime and they didn't light up. |
Ils volaient leurs moutons, leurs bœufs et leurs ânes. | They stole their sheep and oxen and donkeys. |
Ils ne volaient pas le bon objet, nous oui. | They weren't stealing the real item, we were. |
Qui a dit que les pingouins ne volaient pas ? | Who says a penguin can't fly? |
Les gens qui ne volaient pas, ont commencé à voler. | People who had never stolen have begun to. |
Toutes sortes d’oiseaux volaient dans le ciel. | Birds of all kinds would fly about the sky. |
Quelques oiseaux volaient çà et là, des flamants, des perroquets. | Here and there, a few birds such as flamingos and parrots flew. |
Ils volaient de l'argent à leurs clients. | They were stealing money from their clients. |
Si les gens volaient pas, les assurances fermeraient. | If people didn't steal, the insurance companies would go out of business. |
Les oiseaux volaient en groupe. | The birds were flying in a group. |
Et si les garçons volaient l'argent ? | What if the boys steal the silver? |
Il faisait chaud, le lieu transmettait un vide et les avions volaient très bas. | It was hot, the place transmited emptiness and the planes were flying very low. |
Ils volaient ses lettres, ses archives et écoutaient ses conversations téléphoniques. | They stole his letters and archives and listened in on his phone conversations. |
Ils volaient de cet aéroport et d'un autre, mais il y a un hic. | They fly out of this airport and one other, but there's a twist. |
Ils enfonçaient ma clôture et volaient toutes mes chèvres. | In the dream they broke my fence and stole all of my goats. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
