voilà
- Examples
They locked eyes, and voilà. | Ils se sont regardés dans les yeux et, voilà. |
Last week I couldn't, but voilà. | C'était vrai la semaine dernière, mais voilà ! |
You didn't let me say "voilà." | - Je n'ai pas dit : "voilà". |
When he gets the briefcase, he enters the code, the documents get unscrambled, and voilà, you've just sent an encoded message to James Bond. | Quand la sacoche arrive, il entre le code, le document est déchiffré, et voilà, vous venez d'envoyer un message codé à James Bond. |
There's something special I want you to wear. Voilà! | Il y a quelque chose de spécial que j'aimerais que tu portes. Voilà ! |
Voilà! What is that supposed to be? | Qu'est-ce que c'est censé être ? |
Voilà! What is that supposed to be? | Qu'est-ce que c'est supposé être ? |
Voilà! What is that supposed to be? | Qu'est-ce que ça peut bien être ? |
Voilà! What is that supposed to be? | Et c'est censé être quoi ? |
Voilà, the woman of the hour. | Voilà, la femme du moment. Lâche-moi ! |
Voilà, the woman of the hour. | Voilà, la femme du moment. |
Voilà! What is that supposed to be? | C'est quoi, ça ? Ça veut dire quoi ? |
Voilà! What is that supposed to be? | Qu'est-ce que ça veut dire ? |
Voilà! What is that supposed to be? | Qu'est-ce que cela veut dire ? |
Voilà! What is that supposed to be? | Joyeux Anniversaire - C'est quoi, ça ? |
Voilà! What is that supposed to be? | C'est quoi ? Une menace ? |
Voilà! What is that supposed to be? | Qu'est-ce donc que cela ? |
Voilà! What is that supposed to be? | - C'est censé être quoi ? |
Voilà! What is that supposed to be? | [VROMBISSEMENT] C'est censé être quoi ? |
Voilà! What is that supposed to be? | Ça veut dire quoi ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
