voie de droite

Une fois sur le pont, restez sur la voie de droite.
Once on the bridge stay in the far right lane.
De la voie de droite, suivez le panneau vers 7A/Northside Drive.
From right hand lane, follow sign for 7A/Northside Drive.
Une fois sur le pont, restez sur la voie de droite.
Once on the bridge stay in the right lane.
Tournez à gauche sous l'autoroute, en restant sur la voie de droite.
Turn left under the freeway, staying in the far right lane.
Restez dans la voie de droite sur Brandon Avenue.
Stay in right-hand lane onto Brandon Avenue.
Prenez le rond-point suivant et restez sur la voie de droite.
Enter the next roundabout, stay in the right lane.
Restez sur la voie de droite sur University Avenue.
Stay in right lane on University Avenue.
De la voie de droite, sortez à Camp Street et continuez sur 800 mètres.
From the right lane, exit at Camp Street and go eight blocks.
Reste sur la voie de droite !
Stay on the right side of the road!
Restez dans la voie de droite.
Stay in the right lane.
Prenez Dulles Restez dans la voie de droite sur Brandon Avenue.
Stay in right-hand lane onto Brandon Avenue.
Restez sur la voie de droite et prenez tout de suite la sortie 232-A, Oltorf Street.
Stay in far right lane and exit immediately onto Exit 232-A, Oltorf Street.
Prenez la voie de gauche, la voie de droite tournant à droite.
Use the left lane first, because the right lane turns right.
En sortant, empruntez la voie de droite et puis, tournez à droite aux feux immédiats.
At exit keep right and then turn right at immediate traffic lights.
Votre mission est de guider les voitures de la voie de droite pour arriver à destination en toute sécurité.
Your mission is to guide cars to the right lane to reach destination safely.
Cela vous permet d'utiliser les deux canaux en tandem de la voie de droite pour plus de polyvalence.
This allows you to use both channels in tandem from the right channel for added versatility.
En outre, le guidage sur voie vous aide à prendre la voie de droite aux intersections compliquées.
In addition, the lane guidance helps you to take the right lane at the complicated motorway junctions.
Au rond-point, prenez la voie de droite et la troisième sortie vers le BEST WESTERN PLUS Epping Forest.
At the roundabout, take the right hand lane and the third exit to the BEST WESTERN PLUS Epping Forest.
Prenez ensuite la Route 1 South. Restez sur la voie de droite et continuez pendant 400 mètres.
Then take Route 1 South and stay in the far right lane for a quarter mile.
Continuez tout droit, passez Lost World of Tambun sur votre droite, restez sur la voie de droite.
Go straight ahead, you will pass Lost World of Tambun on your right, keep in the right lane.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy