voguer

Alors qu'elles regardent la côte se rapprocher, Gabrielle aperçoit un grand bateau voguant vers le leur.
As they watch the shoreline come closer, Gabrielle spots a large ship sailing toward them.
Il est piegé dans le bateau de contrebandiers voguant vers le large
He's trapped in the hull of a smuggler's boat going out to sea.
Respirez l'air français en voguant le long de la Seine, captivés par les superbes ponts et monuments.
Breathe in the French air as you cruise along the river Seine, your eyes captivated by the many stunning bridges and monuments.
Un scorpion magnifique mais mortel et un poisson turc se languissent, ressemblant à des galions voguant, et des coraux mous ondulent dans le courant.
Deadly but beautiful scorpion and turkey fish languish, looking like fully sailed galleons, and soft corals billow in the current.
Les Caraïbes évoquent immédiatement des images de bateaux de croisière majestueux voguant tranquillement de port en port avec des touristes appréciant les îles tropicales, les beaux paysages et le calypso.
The Caribbean immediately evokes images of stately cruise liners leisurely gliding from harbor to harbor with holiday revelers enjoying tropical islands, beautiful scenery and calypso music.
C'est une bonne chose, mais c'est également une bonne chose que les cours d'eau intérieurs soient exclus, car les petits navires voguant sur ces cours d'eau ne peuvent être traités de la même manière que les navires voyageant en haute mer.
This is a good thing, but it is also good that inland waterways are excluded, as small inland waterway vessels cannot be treated in the same way as seagoing ships navigating on the high seas.
Embarquez sur le bateau à vapeur historique SS Sir Walter Scott, détendez-vous et admirez les paysages ayant inspiré le poète tout en voguant sur les eaux tranquilles du Loch Katrine dans le parc national du Loch Lomond et des Trossachs.
Step on board the historic SS Sir Walter Scott steamship, sit back and witness the inspiring scenery that inspired the poet as it sails down the tranquil Loch Katrine in the Loch Lomond & The Trossachs National Park.
Voguant à travers la mer jusqu'en Angleterre.
Sailing across the sea to England.
Voguant dans toute l'Islande, le M/S Panorama vous offrira des vacances remplies de merveilles.
Cruising throughout Iceland, your vacation onboard the M/S Panorama will be filled with delights.
Voguant sur la vague d'immigration allemande vers l'Amérique du Sud, l'instrument fera la rencontre de genres musicaux plus séculiers et s'associera intiment au tango, dont il devient l'âme.
With the wave of immigration to South America, the instrument integrated itself into more secular musical styles and became intimately associated with tango, of which he has become its spirit.
Tu es censé être sur un bateau voguant vers Le Cap.
You're meant to be on a ship, steaming around the Cape.
Il faisait grand jour lorsque je m’éveillai et me trouvai voguant à l’extrémité sud-ouest de l’île au trésor.
It was broad day when I awoke and found myself tossing at the south-west end of Treasure Island.
Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la lune ; chacun voguant dans une orbite.
It is He who created the night and the day, and the sun and the moon; each floating in an orbit.
C’est [DIEU] qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la lune chacun voguant dans une orbite.
And He it is Who created the night and the day, and the sun and the moon.
C’est Lui qui a créé la nuit et le jour, le Soleil et la Lune, chacun voguant dans une orbite bien déterminée.
And He it is Who created the night and the day, and the sun and the moon.
Entre cocotiers, pirogues voguant sur l’eau et cabanes de plage servant le meilleur poisson et de grosses crevettes dont la réputation n’est plus à faire, ces plages constituent un véritable paradis.
Coconut trees, dugout canoes on the water and beach huts where they serve the best fish and famous large sea shrimps make these beaches a true paradise.
Lors de cette journée, vous découvrirez les nombreux paysages des îlets et fonds blancs de la baie du Robert, en voguant sur une eau calme et agréable dans un voilier spacieux et confortable.
During this day, you will discover the many landscapes of the islets and white bottoms of the bay of Robert, sailing on a calm and pleasant water in a spacious and comfortable sailboat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted