vivre

Nous vivrions toutes ensemble avec un vent nouveau.
We would live together with a new wind.
Je t'ai dit que nous vivrions des vies séparées.
I told you that we would lead separate lives.
Si ce n'était pas le cas, nous vivrions toujours dans des grottes.
If they could not, we would still be living in caves.
Je ne sais pas de quoi nous vivrions.
I just could never figure out what we'd live on.
Nous vivrions un mirage et nous perdrions notre Intégrité Personnelle.
We will be living a lie and will have lost our Personal Integrity.
S’il était seulement resté peintre, nous vivrions dans une République Blanche aujourd’hui.
If only he had remained a painter, we would be living in a White Republic today.
Pas par timidité. Je ne sais pas de quoi nous vivrions.
I just could never figure out what we'd live on.
Vous pensez vraiment que nous vivrions dans la Bentley si nous ne devons pas ?
You really think we'd be living in the Bentley if we didn't have to?
Si tu m'avais écouté, nous vivrions dans la hacienda des Robles maintenant.
If you'd done it my way, we'd be living in the Robles' hacienda by now.
Sous n’importe quelles circonstances difficiles nous vivrions dessus unifiées avec Être Grand et activerions des potentiels nouveaux.
Under any difficult circumstances we would live on unified with Great Being and activate new potentials.
Sa forme belle et courageuse paraissait me dire que nous vivrions toutes ensemble sous n’importe quelles circonstances.
Its beautiful and brave shape seemed to tell me that we would live on all together under any difficult circumstances.
Si ce que M. Bösch a écrit dans le rapport devait être mis en œuvre, nous vivrions très pacifiquement en Europe.
If what Mr Bösch wrote in the report were to be implemented, then we would live very peacefully in Europe.
De façon que nous vivrions une vie extrêmement joyeuse puisque nos vies étaient en train de créer une société vraiment pacifique.
So we were living an extremely happy life as our lives were creating a truly peaceful society.
Sinon, nous ne vivrions pas très vieux, nous quitterions ce bas monde à l'âge de 15 ans à peine.
Otherwise, we would not grow old, but would leave this mortal coil at the age of 15.
Comme les fourmis, nous vivrions nos vies selon des modèles qui ont peu changé au cours du temps.
Like the ants, we would live out our lives in patterns that are modified but little with the passing of time.
Nous vivrions si bien, heureux.
Are you serious? Yeah.
Nous pensons que si nous apprenions à mieux nous connaître, nous vivrions plus en harmonie.
Well, we think that if we were to get to know each other better, it would be easier to live together in harmony.
Si nous ne nous étions pas unis voici 50 ans, nous ne vivrions probablement pas dans la paix et la prospérité aujourd'hui.
Had we not joined forces 50 years ago, we would probably not be living in peace and prosperity today.
De l’histoire humaine triste cesserait et nous vivrions dans une ère nouvelle qui permît à chacune de réaliser la nature humaine authentique.
Sad human history would come to an end and we would live in a new era that would allow everybody to realize authentic human nature.
Il ne fait aucun doute que sans les Nations Unies, nous vivrions dans un monde beaucoup moins sûr, avec beaucoup moins de chances de règlement des conflits.
There is no doubt that without the United Nations, our world would be much less secure, with far fewer prospects for resolving conflicts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny