vivre

Si je le faisais, ma mère et ma fille vivraient.
If I did, my mother and daughter would live.
Pourquoi eux vivraient et pas sa fille ?
Why did they deserve to live and not his daughter?
Pourquoi est-ce qu'eux vivraient et pas nous ?
Why do they get to live and we don't?
Les courses vivraient côte à côte, mais en séries séparées des institutions.
The races would live side by side but in separate sets of institutions.
Ok, ils vivraient donc en dehors du pays ?
Okay, so they're living off the land?
Si je reprenais le travail, ma femme, mes enfants vivraient.
I can return to work, perhaps the wife and children will survive...
Dans 5 cas, les personnes vivraient chez elles.
In five cases, the persons were reported to be living in their homes.
Plusieurs autres vivraient maintenant sous la menace.
Several others are reported to be living under threats.
Combien vivraient comme moi ?
And how many would live their lives like me?
En Indonésie, 25 millions de personnes vivraient indirectement de la culture de palmiers à huile.
In Indonesia, an estimated 25 million people live indirectly from oil palm cultivation.
Il l'a fait parce que Gloria lui avait promis qu'ils vivraient ensemble.
And he did it because Gloria told him that they would live happily ever after.
Comment vivraient ces gens ?
How would these people live?
Sans moi, ces 2 hommes vivraient.
It's quite possible that, but for me, these two men would be alive.
Moïse dit alors au peuple de regarder le serpent sur la perche et qu'ils vivraient.
Moses then told the people to look at the serpent on the pole and they would live.
Plus de la moitié des personnes qui s'injectent des drogues vivraient avec l'hépatite C.
More than half of the people who inject drugs are estimated to be living with hepatitis C.
Et également, moins il y aurait de personnes qui vivraient là-bas, mieux ce serait.
And also: the less people living there as we do, the better.
Mais ils vivraient.
Yes, but they would be alive.
De 200 à 250 enfants vivraient ou travailleraient dans les rues de Dili.
It is estimated that there are approximately 200-250 children currently living or working on the street in Dili.
En outre, 8 des 110 victimes qui vivraient en dehors de ces zones n'ont pu être retrouvées.
In addition, 8 victims of the 110 reported to be living outside those areas have not been traced.
Elle aurait un mari et un amant, et ils vivraient tous sous le même toit.
I've heard she has a husband and a lover, and they all live in the same house.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay