vivifier
- Examples
Il voyait en elle l’esprit commun qui vivifie la Congrégation. | He saw in it the common spirit that invigorates the Congregation. |
Cela nous vivifie et accroît notre faim pour la vie ». | It revitalizes us and increases our hunger for life. |
C'est l'Esprit qui vivifie, la chair ne sert à rien. | It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing. |
C'est l'Esprit, l'Esprit Saint qui vivifie. | It is the Spirit, the Holy Spirit, who gives life. |
C`est l`esprit qui vivifie ; la chair ne sert de rien. | It is the spirit that gives life; the flesh cannot help. |
C'est l'esprit qui vivifie ; la chair ne sert de rien. | The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. |
C'est l'Esprit, l'Esprit Saint qui vivifie. | The Spirit, the Holy Spirit, is who gives life. |
Lorsque l'amour vivifie la dimension orante de la théologie, la connaissance, acquise par la raison, s'élargit. | When love vivifies the prayerful dimension of theology, knowledge, acquired by reason, is broadened. |
Lorsque l'amour vivifie la dimension orante de la théologie, la connaissance, acquise par la raison, s'élargit. | When love enlivens the prayerful dimension of theology, knowledge, acquired by reason, is broadened. |
Il vivifie et contrôle nos affections, nos désirs, nos appétits et nos passions. | He quickens and regulates our affections, desires, appetites and passions, and becomes our sanctification. |
Il aura les lumières de l’Esprit Saint, ce dynamisme même de l’amour incréé qui vivifie et renouvelle toutes choses. | He will have light from the Holy Spirit, uncreated Love who vivifies and renews all things. |
Ainsi viennent à manquer la Parole priée et la Parole qui vivifie, c’est-à-dire le sacrement de la Confession. | Thus the Prayed Word and the Word that gives life, that is Confession, come to be lost. |
Il est le fort en toutes choses, Celui qui vivifie les âmes, Celui qui protège et contrôle le monde de l'humanité. | He is the potent in all things, the vivifier of souls, the preserver and the controller of the world of mankind. |
63C'est l'esprit qui vivifie ; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie. | The words (truths) that I have been speaking to you are spirit and life. |
La durée de leur témoignage exprime de manière éloquente le concept fondamental de communion, qui unifie et vivifie la vie ecclésiale dans toutes ses dimensions. | The endurance of their testimony speaks eloquently of the fundamental concept of communio that unifies and vivifies ecclesial life in all its dimensions. |
C'est l'amour qui vivifie l'existence et c'est à un amour vrai, libre et profond que conduit l'observance fidèle des dix commandements. | It is love that animates our lives, and it is to true, free and profound love that faithful observance of the ten commandments leads. |
Il vivifie et nourrit le corps, le purifie et le guérit et est sans cesse soumis aux attaques "de feu" des deux autres systèmes. | It refreshes and feeds the body, clears and heals it, and is constantly imposed to the fiery charges of the other two. |
C’est pourquoi il ne peut pas être vu sinon dans l’esprit, parce que c’est l’esprit que vivifie ; la chair ne sert à rien (Jn 6,63). | Hence only in spirit can he be seen, for it is the spirit that gives life; the flesh has nothing to offer (Jo 6,63). |
63 C'est l'esprit qui vivifie ; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie. | It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life. |
63 C'est l'Esprit qui vivifie ; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous dis sont Esprit de vie. | It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!