vivre

Quand les gens vivaient ensemble avec le monde des âmes.
When people were living together with the world of souls.
Ils vivaient dans le petit village de La Baeza.
They lived in the small village of La Baeza.
Cependant, maintenant elles vivaient ensemble avec ma vie et jouissaient.
However, now they were together with my life and happy.
Nous Secoya sont les descendants de ceux qui vivaient dans Gimocopain.
We Secoya are the descendent of those who lived in Gimocopain.
Saviez-vous que quelques renards vivaient sur cette montagne ?
Did you know that some foxes lived on this mountain?
Pensez aux grands scientifiques et humanitaires qui vivaient alors .
Think of the great scientists and humanitarians who lived then.
Ils vivaient un mode de vie créé par le divin.
They were living a lifestyle created by the divine.
Jusqu’à présent, ces familles vivaient dans des abris de fortune.
Up to now these families were living in makeshift shelters.
Les représentants de cette famille vivaient il y a 5-4,5 millions d'années.
The representatives of this family lived 5-4.5 million years ago.
Les 38 migrants restants vivaient auparavant dans des zones urbaines.
The remaining 38 migrants previously lived in urban areas.
En d'autres termes, hommes et femmes vivaient le culte tous ensemble.
In other words, men and women were worshiping all together.
Mais il y avait d'autres choses qui vivaient dans les bois.
But there were other things that lived in the woods.
Demande leur s'il était là quand ils vivaient ici.
Ask them if it was here when they lived here.
Ils avaient beaucoup de différentes puissances et vivaient paisiblement.
They had many different powers and lived peacefully.
En 1975, 42 pour cent des Bulgares vivaient en zones rurales.
In 1975, 42 per cent of Bulgarians lived in rural areas.
Ils vivaient dans une maison près du centre-ville.
They lived in a house near the center of town.
Mais lorsque ces incarnations vivaient, personne n’a cru en Elles.
But when the incarnations lived, nobody believed in Them.
Elle les a nourris et certains vivaient même dans sa maison !
She fed them and some even lived in her house!
Ils vivaient dans une seule pièce et n'avait pas l'électricité.
They live in one room and do not have electricity.
Ils vivaient avec ma tante quand je suis née.
They lived with my aunt when I was born.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate