vitesse de croisière

Nous attendons de la Commission un décollage et pas une vitesse de croisière.
We want some take-off from the Commission, not just cruising along.
Tu lui as demandé la vitesse de croisière de cet avion. Vas-y.
You ask her to tell you the cruising speed of this airplane.
Je vais l'amener à une vitesse de croisière de 100 km/h.
I'll just take her up to a steady 70.
Toutefois, en fermant les soupapes de quatre des huit cylindres, l’économie de carburant est maximisée en vitesse de croisière.
However, by closing the valves of four of the eight cylinders, fuel economy is maximised when cruising.
À vitesse de croisière, le RC F affiche une consommation inférieure ou égale à celle d’un moteur 4,2 litres.
In cruising condition, fuel economy of the RC F is comparable to a 4.2-litre engine at maximum.
Prenez la vitesse de croisière pour n’importe quelle direction. Une seule chose compte : vous êtes mes enfants, et je suis l’Adi Shakti.
Just go with full speed into any direction knowing one thing, that you are my child and that I am Adi Shakti.
Son système de cylindrée variable désactive quatre cylindres sur les huit en vitesse de croisière et réduit la consommation de carburant sans influencer le confort de conduite.
Variable displacement, in which four of the eight cylinders shut down when cruising, reduces fuel consumption without any loss of refinement.
Le nouvel échappement produit un son grave, plus sportif et plus intense sous forte accélération, sans sacrifier la tonalité plus apaisante, plus raffinée et plus silencieuse en vitesse de croisière.
The new exhaust produces a sportier, more intense baritone sound under hard acceleration without sacrificing a relaxed, refined and quiet tone during cruising conditions.
La vitesse de croisière Aquarama a été jusqu'à 45 noeuds.
The Aquarama's cruising speed was up to 45 knots.
Le processus électoral a atteint sa vitesse de croisière.
The electoral process has now reached cruising speed.
Navigation Noble et sûre, en plus de surprendre sa vitesse de croisière.
Noble and safe navigation, in addition to surprising its cruising speed.
Ce catamaran soixante-trois pieds peut atteindre une vitesse de croisière haut de vingt-deux noeuds.
This sixty-three foot catamaran can reach a top cruising speed of twenty-two knots.
Ça ne réduit même pas sa vitesse de croisière du tout.
It didn't decrease its preferred speed at all.
la vitesse de croisière avec un moteur en panne, déterminée conformément au point b) ; et
The one-engine-inoperative cruise speed determined in accordance with subparagraph (b) above; and
Ce train est en opération entre Paris et l'Allemagne du sud, sa vitesse de croisière est de 320km/h.
The train operates between Paris and southern Germany, its cruise speed is 320 km/h.
Après tout, la réforme administrative de la Commission n’a que récemment pris sa vitesse de croisière.
After all, the Commission's administrative reform has only just recently got up to speed.
Sa motorisation puissante vous permettra une navigation douce tout en étant à 35 nœuds de vitesse de croisière.
Its powerful engine will allow you smooth sailing while at 35 knots cruising speed.
Le moteur de 150 ch génère beaucoup de puissance et la vitesse de croisière de 25 nœuds !
Engine of 150 HP generates plenty of power and the cruising speed of 25knots!
Avec une vitesse de croisière de 20 nœuds, il est la combinaison idéale entre haute performance et luxe.
With a cruising speed of 20 knots, she is the ideal combination of high performance and luxury.
L'effort de reconstruction et de relèvement n'a pas encore atteint sa vitesse de croisière.
Efforts at reconstruction, rebuilding and rehabilitation have yet to gain any meaningful momentum.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy