voir

Je ne voudrais pas pour le monde entier qu'ils te vissent ici.
I would not for the world they saw you here.
Pour que les gens vissent une vie éternelle.
So that people would live an eternal life.
La plupart des modèles se vissent rapidement et de manière sécurisée au fond de la section d’essai.
Most models are quickly and safely bolted to the bottom of the experimental section.
Très légères et silencieuses, elles vissent avec un parfait contrôle du processus de vissage et assurent une excellente qualité du produit fini.
Very light and silent, they tighten with perfect control over the tightening process, resulting in high finished product quality.
Les mesures prises dans ce domaine vissent essentiellement à normaliser la vie de ces enfants dans leur nouvel environnement et à les préparer à vivre dans leur pays d'origine après leur retour.
The main objectives of the measures in this area are to normalize their life in their new environment and prepare them for life in their home country once they return.
Saül les renvoya pour qu'ils le vissent, et il dit : Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Sauel les renvoya pour qu'ils le vissent, et il dit : Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Tandis que l’obscurité nocturne descendît, une étoile brillamment brillante fut vue et pour mon étonnement grand, une voix animique dans mon cœur me dit que ce fût la même que vissent des gens vétustes lors de construire un pays nouveau.
In the night sky, a brilliantly shining star was seen and to my great wonder, a voice of soul within my heart told me that it was the same one that ancient people had seen when they were building a new country.
Oh ! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix ! N'endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert, Où vos pères me tentèrent, M'éprouvèrent, quoiqu'ils vissent mes oeuvres.
Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the desert, where your fathers tested and tried me, though they had seen what I did.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm