visiter

Je visitai même le site de fouilles du plus ancien squelette humain.
I even visited the excavation site of the oldest human skeleton.
En fait, la vidéo a été tournée lorsque j’y visitai coïncidant avec mon anniversaire.
Actually the video was filmed when I visited there coinciding with my birthday.
Après je me dirigeai vers la zone de Tohoku et visitai Ichinoseki et Morioka.
Then I headed for the Tohoku area and visited Ichinoseki and Morioka.
Je visitai la maison de ma grand-mère.
I visited my grandmother's house.
Ce fut en février de l’année dernière que je visitai le sanctuaire de Yasaka.
It was in February last year that I had visited the Yasaka shrine.
Quand je visitai le Mont Pektou j’avais reçu un message que la beauté fût éternelle.
When I had visited Mt. Pektou I had received a message that the beauty was eternal.
Je rappelai de la grande joie que j’avais eu lorsque je visitai ici la première fois.
I recalled great joy I had when I visited here for the first time.
Quand je visitai Kyoto après un voyage de deux heures en train je sentis la même chose.
When I visited Kyoto after two hour train trip, I felt in the same manner.
Lorsque, en décembre, je visitai Jiian, une capitale ancienne de Koguryo, il faisait vingt degrés sous zéro.
When, in December, I visited Jiian, an ancient capital city of Koguryo, it was twenty degrees below zero.
Après avoir ouvert le Café de la Galerie de Koma à Yasaka, j'y visitai depuis Yasaka après longue absence.
After having opened the Koma Gallery Café at Yasaka, I did visit there from Yasaka after long absence.
La dernière librairie que je visitai, était un magasin dans un centre commercial où l’on vendait des antiquités et des livres d’occasion.
The last bookstore that I visited was a store in a mall where they sold antiques and used books.
Quand je visitai le tombeau du roi Kotai des fleurs de pivoine furent en train d’éclore et un lumiérissage de temps anciens fut ressuscité.
When I visited the tomb of king Kotai peony flowers were blooming and a light-scape of ancient times was revived.
Quand j’étais écolière, je visitai Yasaka ensemble avec des copines, et je fus battue par de visions similaires.
When I was a school girl, I visited Yasaka together with my school mates and I was struck with similar visions.
Le temps passant, je vis des traductions hongroises envoyées par d’autres personnes et visitai des pages de sites web traitant de la Révélation Urantia.
As time marched on, I saw Hungarian translations posted by others and visited web pages dealing with the Urantia Revelation.
En Bulgarie quand je visitai une terre de thraces, j’avais reçu un message que l’amour pût mouvoir même une pierre massive.
In Bulgaria when I had visited a land of Thracians, I had received a message that love could even move a massive stone.
En décembre 2014-2015 je visitai avec ma famille le Cambodge afin d’y trouver un poste d’enseignement d’anglais dans une école.
In December 2014 & 2015, my family and I visited Cambodia to teach English in a few schools.
Aujourd’hui je visitai le village de Yoshino à Nara pour choisir des bois naturels pour notre installation de galerie de café nouvelle à Yasaka.
Today I visited Yoshino village in Nara in order to choose natural woods for the installation of our new café gallery at Yasaka.
Je rappelai l’étoile depuis très au-delà de notre monde que je vis quand je visitai Aomori dans mon adolescence comme dernier voyage scolaire.
I recalled the a star from far beyond our world that I saw when I visited Aomori in my teens as the last school trip.
Après j’allai à Yasaka pour célébrer une réunion sur ma nouvelle galerie de café et je visitai la tour de Yasaka après la réunion.
Then I went to Yasaka to have a meeting on my new café gallery and I visited the tower of Yasaka after the meeting.
Je me souvins que je créasse une fois un poème là quand je visitai le château de Wandu pour la première fois dans l'année 1998.
I recalled that I once created a poem there when I had visited the Wandu castle city for the first time in the year 1998.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate