visiter

Chaque année il est visité par des millions de personnes.
Every year it is visited by millions of people.
Regardez cette liste pour voir qui a visité votre profil.
Look at this list to see who has visited your profile.
Nous avons visité ce site à la fin de Avril 2016.
We visited this site at the end of April 2016.
Hsu Shoufeng a récemment visité Beijing, Shanghai, Guangzhou et Chengdu.
Hsu Shoufeng recently visited Beijing, Shanghai, Guangzhou and Chengdu.
Il est visité par des milliers de randonneurs chaque année.
It is visited by thousands of trekkers every year.
Le château peut être visité uniquement avec un guide.
The castle can be visited only with a tour guide.
Le monastère peut être visité tous les après-midi et soir.
The monastery can be visited every afternoon & evening.
J'ai visité Rome pour la première fois de ma vie.
I visited Rome for the first time in my life.
Chaque année, le parc est visité par plusieurs millions de personnes.
Every year the park is visited by several million people.
Il semble que il a également visité l'Italie avec son père.
It seems that he also visited Italy with his father.
Elle est aujourd’hui un lieu touristique très visité en France.
Today it is a tourist place very visited in France.
Bjerknes a visité Heaviside en 1919 à Torquay, en Angleterre.
Bjerknes had visited Heaviside in 1919 in Torquay, England.
Une rafale spéciale de vent a visité ma vie.
A special gust of wind has visited my life.
Cet espace arrière est visité plus silencieux et pas aussi forte.
This rear space is visited quieter and not as strong.
Il a été visité en 404 par saint Paula de Rome.
It was visited in 404 by St. Paula of Rome.
En 1830, il avait visité la communauté de Notre-Dame du Laus.
In 1830 he had visited the community of Notre-Dame du Laus.
Il a également visité la prison centrale de Mpimba à Bujumbura.
He also visited the central prison of Mpimba in Bujumbura.
Nouvelle Année, de nombreuses personnes ont visité le sanctuaire ici.
New Year, many people have visited the shrine With here.
Malheureusement, elle n'était pas disponible quand nous avons visité le site.
Unfortunately, it was not available once we visited the site.
Le nombre de visiteurs qui n'ont jamais visité votre site auparavant.
Number of visitors who have not visited your website previously.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate