visionner

Afin d’anticiper le lancement du film, pourquoi tu ne visionnes pas le film Godzilla de 2014 en anglais ?
While waiting for the premiere of the movie, why not watch the 2014 Godzilla movie in English?
Tous ces accords peuvent être visionnés dans la bibliothèque, ici.
All these agreements can be viewed in the library here.
Les produits que vous avez récemment visionnés.
The products that you have recently viewed.
Les fichiers réparés peuvent être visionnés avant de l'enregistrer sur votre disque dur.
The repaired files can be previewed before saving it on your hard drive.
Le projet prend la forme de courts métrages, qui peuvent être visionnés ici.
The project takes the form of short films, all of which can be viewed here.
En moins d'une année, les dessins animés ont été visionnés plus de 10 milliards de fois.
Within a year, the cartoon was screened more than 10 billion times.
Ces maillages de la réalité peuvent être visionnés depuis n'importe quel navigateur internet.
These reality mesh models can be viewed directly within any Web browser.
Accessibles 24/7, ces vidéos peuvent être visionnés sur un téléphone mobile, une tablette ou un ordinateur
Accessible 24/7, these videos can be viewed on a mobile phone, tablet, or computer.
Les enregistrements des caméras peuvent être visionnés en direct et repassés, et exportés comme preuve.
Camera recordings can be viewed in live and playback mode and exported for evidence.
Des vidéos, tels que l’exemple ci-dessous, peuvent être visionnés sur une chaîne internet dédiée de YouTube.
Sample videos, such as the example below, can be viewed on a dedicated YouTube internet channel.
Ainsi, leurs contenus illicites peuvent être facilement téléchargés dans un pays et visionnés dans un autre.
Therefore, their illegal content can easily be uploaded in one country and viewed in another.
Les programmes visionnés par les téléviseurs traditionnels sont tous fixes et ne peuvent pas accéder à Internet.
The programs watched by traditional TVs are all fixed, and cannot access the Internet.
Ces contenus ne peuvent pas être visionnés dans le module Médias.
DRM content protected with HDS and FAXS cannot be previewed in the Media Module.
Les renseignements que vous partagez sur les zones publiques peuvent être visionnés par n’importe quel utilisateur des sites Web.
The information you share in public areas may be viewed by any user of the Websites.
Les renseignements que vous partagez sur les zones publiques peuvent être visionnés par n’importe quel utilisateur des sites Web.
The information you share in public areas may be viewed by any user of the Website.
Votre Smart TV transfère des extraits vidéo ou des informations du récepteur TV pour identifier les programmes visionnés.
Your Smart TV transfers video snippets or TV tuner information in order to determine the programmes watched.
En raison de la protection DRM, ces vidéos et de la musique ne peut pas être visionnés ou édités en produits non-Apple.
Due to the DRM protection, these videos and music can't be played or edited in non-Apple products.
Les rapports de profil détaillent la consommation de bande passante par auditeur, le nombre de fichiers audio visionnés ou d'auditeurs uniques.
Profile reports detailing the bandwidth consumption per listener, the number of audio files played, or unique listeners.
Les rapports peuvent être visionnés à partir de n’importe quel appareil, n’importe où dans le monde, avec une simple connexion Internet.
The reports can be viewed from any device, anywhere in the world with just an Internet connection.
Les épisodes récemment visionnés restent aussi dans votre chaîne pour vous permettre de facilement faire votre choix.
Recently completed episodes will also stay in your channel so you can easily find out what to watch next!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone