viser
- Examples
Il visera aussi à accroître la participation des jeunes. | It will also aim to strengthen the participation of young people. |
Il visera progressivement l'application de la Convention tout entière. | It shall gradually cover the implementation of the entire Convention. |
Le CER visera l'excellence dans ses propres activités. | The ERC will aim for excellence in its own operations. |
Le programme visera à promouvoir les analyses politiques au niveau central. | The programme will promote policy analyses at the central level. |
L'ensemble du processus visera à être de portée véritablement mondiale. | The process aims to be truly worldwide in its scope. |
Il visera peu à peu l'application de la Convention tout entière. | It shall gradually cover the implementation of the entire Convention. |
L'appui à la formation visera les organisations gouvernementales et non gouvernementales (ONG). | Training support will cover government agencies and non-governmental organizations (NGOs). |
L'UNICEF misera sur ses avantages comparatifs et visera la complémentarité des efforts. | UNICEF will rely on its comparative advantages and seek to ensure complementarity of efforts. |
Je vais en mettre un qui visera ta voiture. | I'm gonna have one target your car. |
Cette activité visera également la pleine intégration des femmes dans le monde scientifique. | This activity will also aim at the full integration of women into the scientific world. |
Le nouveau programme visera aussi bien des objectifs nationaux que locaux. | The new programme will have both a national and an area-based focus. |
Le projet visera principalement à mettre au point une méthode d'évaluation intégrée. | The project will focus on the development of an integrative assessment methodology. |
Le programme visera quatre provinces au moins : Badakhshan, Bamiyan, Daikundi et Faryab. | The programme will target at least four provinces, namely Badakhshan, Bamiyan, Daikundi and Faryab. |
T'inquiète, on visera pas le bébé. | Don't worry, we won't hit the baby basket. |
L’on visera surtout à former la conscience de nos élites. | Above all we would aim at the formation of the conscience of our elite. |
BankCo visera un classement A/P1 unique. | BankCo will target a single A/P1 rating. |
À cet effet, l'aide visera : | To this end, support will be provided to: |
C'est le premier endroit que Spangler visera. | Seems to me that would be the first place Spangler would look. |
Plus précisément, l'action de l'Union visera : | Specifically, the Union action will provide: |
Ce projet visera 100 enfants. | This proposal will target 100 such children. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!