viser

Parmi eux, le mouvement de tempérance, qui visait à prévenir l'alcoolisme.
Among them, the temperance movement, which aimed at preventing alcoholism.
Toutefois, une telle obligation ne visait pas à compenser des États.
However, such an obligation was not intended to compensate States.
Il visait à nous emmener haut et loin dans les étoiles.
He aimed to take us high and far to the stars.
Deuxièmement, la réforme visait à créer une culture basée sur le service.
Second, the reform aimed to create a culture based on service.
Elle visait mon cœur mais j'ai attrapé sa main.
She aimed for my heart but I caught her hand.
En tant qu’entraîneur, Eugenio George visait toujours la victoire.
As a coach, Eugenio George was ever onward to victory.
Qu'est-ce que tu veux dire, qu'il visait Kate ?
What are you saying, he was aiming at Kate?
Il a frappé cet arbre comme s'il le visait !
He hit that tree like he was aiming for it!
À l’étranger aussi, le boycott visait initialement les colonies.
Abroad, too, the boycott was initially aimed at the settlements.
La première, tenue à Genève en 2016, visait un public mondial.
The first one, held in Geneva in 2016, targeted a global audience.
Pour sa défense, elle visait la fenêtre.
In her defense, she was aiming for the window.
Il demandait pourquoi mon amendement visait à rendre ce système volontaire.
He was asking why my amendments seek to make this system voluntary.
Vous croyez qu'il visait quelqu'un en particulier ?
Do you think he was targeting anyone in particular?
Elle visait à simplifier les exigences pour les fabricants.
It was intended to simplify the requirements and demands on manufacturers.
Peut-être que votre cœur visait quelqu'un en particulier.
Maybe you had your heart set on someone in particular.
Bien, nous savons clairement que cela ne visait pas les flics.
Well, we clearly know that this is not about targeting cops.
Rappelons que cet atelier visait à remplir trois objectifs.
It should be noted that this workshop aimed to achieve three objectives.
Il visait à établir des normes appropriées pour l'utilisation de cette nouvelle ressource.
It aimed to establish appropriate standards for the utilization of this new resource.
Le rapport Duchoň visait à abolir la priorité du transport de passagers.
The Duchoň report was intended to abolish the priority for passenger transport.
La proposition de la Commission visait à empêcher le visa shopping.
The Commission proposal aimed to prevent visa shopping.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink