viser
- Examples
Parmi eux, le mouvement de tempérance, qui visait à prévenir l'alcoolisme. | Among them, the temperance movement, which aimed at preventing alcoholism. |
Toutefois, une telle obligation ne visait pas à compenser des États. | However, such an obligation was not intended to compensate States. |
Il visait à nous emmener haut et loin dans les étoiles. | He aimed to take us high and far to the stars. |
Deuxièmement, la réforme visait à créer une culture basée sur le service. | Second, the reform aimed to create a culture based on service. |
Elle visait mon cur mais j'ai attrapé sa main. | She aimed for my heart but I caught her hand. |
En tant qu’entraîneur, Eugenio George visait toujours la victoire. | As a coach, Eugenio George was ever onward to victory. |
Qu'est-ce que tu veux dire, qu'il visait Kate ? | What are you saying, he was aiming at Kate? |
Il a frappé cet arbre comme s'il le visait ! | He hit that tree like he was aiming for it! |
À l’étranger aussi, le boycott visait initialement les colonies. | Abroad, too, the boycott was initially aimed at the settlements. |
La première, tenue à Genève en 2016, visait un public mondial. | The first one, held in Geneva in 2016, targeted a global audience. |
Pour sa défense, elle visait la fenêtre. | In her defense, she was aiming for the window. |
Il demandait pourquoi mon amendement visait à rendre ce système volontaire. | He was asking why my amendments seek to make this system voluntary. |
Vous croyez qu'il visait quelqu'un en particulier ? | Do you think he was targeting anyone in particular? |
Elle visait à simplifier les exigences pour les fabricants. | It was intended to simplify the requirements and demands on manufacturers. |
Peut-être que votre cœur visait quelqu'un en particulier. | Maybe you had your heart set on someone in particular. |
Bien, nous savons clairement que cela ne visait pas les flics. | Well, we clearly know that this is not about targeting cops. |
Rappelons que cet atelier visait à remplir trois objectifs. | It should be noted that this workshop aimed to achieve three objectives. |
Il visait à établir des normes appropriées pour l'utilisation de cette nouvelle ressource. | It aimed to establish appropriate standards for the utilization of this new resource. |
Le rapport Duchoň visait à abolir la priorité du transport de passagers. | The Duchoň report was intended to abolish the priority for passenger transport. |
La proposition de la Commission visait à empêcher le visa shopping. | The Commission proposal aimed to prevent visa shopping. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!