vis-à-vis de
- Examples
Je sais que l'Europe a deux obligations vis-à-vis de l'Afghanistan. | I know that Europe has two obligations towards Afghanistan. |
Nous devons prendre conscience de notre responsabilité vis-à-vis de l’ONU. | We must be conscious of our responsibility towards the UN. |
Les employeurs ont une obligation analogue vis-à-vis de leurs employés. | Employers have a similar obligation toward their employees. |
Il vous aide à prendre vos propres décisions vis-à-vis de l'alcool. | It will help you make your own decisions about alcohol. |
Enfin, vous devez rester anonyme vis-à-vis de votre plateforme. | Finally, you should stay anonymous towards your platform. |
L’attitude vis-à-vis de ce problème a toutefois progressivement commencé à changer. | The attitude however towards this problem has gradually begun to change. |
Toutefois, nous remarquons l'absence d'une approche structurée vis-à-vis de cette région. | However, we note the lack of a structured approach to this region. |
Nous sommes aussi particulièrement reconnaissants vis-à-vis de la République fédérale d'Allemagne. | We are also particularly grateful to the Federal Republic of Germany. |
Les États-Unis n'ont aucun intérêt ni préoccupation vis-à-vis de l'UE. | The USA has no interest in or concerns about the EU. |
Ils/elles ont également exprimé leur soutien vis-à-vis de la mobilisation étudiante. | They also expressed their support for the student mobilisation. |
Manque de clarté vis-à-vis de certains issues, mais les choses s’améliorent. | Lack of clarity regarding certain issues, but things are getting better. |
Je suis très coupable vis-à-vis de toi et de leur famille. | I feel very guilty toward you and their families. |
De quels droits disposez-vous vis-à-vis de vos données ? | What rights do you have regarding your data? |
Comment un Guru doit-il agir vis-à-vis de la collectivité ? | For that, how a guru should act with the collective? |
Notre responsabilité d’hommes, même vis-à-vis de nos ennemis, est aussi une obligation. | Our responsibility as men, even towards our ennemies, is an obligation. |
Nous prenons nos responsabilités vis-à-vis de l’environnement et de la société très au sérieux. | We take our responsibilities towards the environment and society extremely seriously. |
Nous avons un problème vis-à-vis de Mlle Hastings. | We have a little problem with Miss Hastings. |
Comment se comportent les mousses vis-à-vis de JBL Algol ? | How do mosses react to JBL Algol? |
Le premier est un engagement ferme vis-à-vis de principes et valeurs. | The first is a strong commitment to principles and values. |
Madame Thors, mon comportement vis-à-vis de cette lettre est très simple. | Mr Thors, my attitude regarding this letter is very simple. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!