violer

Personne ne violera votre femme.
Hey, nobody's gonna violate your wife, okay?
Il ne violera pas la loi. Je le convaincrai.
He won't break the law.
Un tel programme, s’il est mis en œuvre, violera de façon manifeste l’intérêt supérieur des enfants et les droits naturels des parents.
Such a program, if implemented, will clearly violate the best interests of children and the natural rights of parents.
Il qui n'est pas éclairé par l'Esprit Divin n'a pas le droit d'enseigner, par ce qu'il violera la loi Divine.
He who is not enlightened by the Divine Spirit does not have the right to teach others, because he will violate the Divine law.
La loi 71 violera les droits des travailleurs du Montana car elle menacera egalement les droits de ses travailleurs et des concitoyens.
This Bill 71 would violate workers' rights in Montana because it would also endanger the rights of its workers and fellow citizens.
Vous déclarez et garantissez que l'affichage public et l'utilisation de votre contenu par RomanceLatina.com ne violera pas les droits de toute tierce partie.
You further represent and warrant that public posting and use of your content by RomanceLatina.com will not infringe or violate the rights of any third party.
En particulier, Schindler ne donne aucune garantie ou assurances que l'utilisation du contenu et des informations publiés sur les Sites ne violera pas les droits de tiers.
In particular, Schindler makes no warranties or representations that your use of content and information posted on the Sites will not infringe rights of third parties.
Nous ne garantissons pas que l’utilisation du contenu de ce site ne violera pas les droits d’un tiers.
Neither we or our Affiliates warrant or represent that your use of materials displayed on, or obtained through, this site will not infringe the rights of third parties.
En fournissant des renseignements à DigiCert, vous certifiez que ces renseignements sont exacts et que leur utilisation ne violera pas les droits d'un tiers.
By submitting information to DigiCert, you represent that the information is accurate and that any use of the information will not violate the rights of a third party.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera pas tout droit de toute tierce partie, y compris les droits d'auteur, marque, confidentialité, personnalité ou autres droits personnels ou de propriété.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d'un tiers, y compris les droits d'auteur, la vie privée, la personnalité ou tout autre droit personnel ou propriétaire.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d’un tiers, y compris les droits d’auteur, la vie privée, la personnalité ou tout autre droit personnel ou propriétaire.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d'un tiers, y compris les droits d'auteur, la vie privée, la personnalité ou tout autre droit personnel ou de propriété.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d’un tiers, y compris les droits d’auteur, la vie privée, la personnalité ou tout autre droit personnel ou de propriété.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d'un tiers, y compris les droits d'auteur, marque, vie privée, de la personnalité ou tout autre droit personnel ou de propriété.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d'un tiers, y compris les droits d'auteur, la vie privée, de la personnalité ou tout autre droit personnel ou de propriété.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d’un tiers, y compris les droits d’auteur, marque, vie privée, de la personnalité ou tout autre droit personnel ou de propriété.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d'un tiers, y compris les droits d'auteur, marques de commerce, la vie privée, la personnalité ou tout autre droit personnel ou propriétaire.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Ni nous, ni nos sociétés affiliées ne garantissent que votre utilisation du matériel affiché sur, ou obtenu par le biais de, ce site ne violera pas les droits des tiers.
Neither we or our Affiliates warrant or represent that your use of materials displayed on, or obtained through, this site will not infringe the rights of third parties.
Ni nous, ou nos sociétés affiliées ne garantissent pas que votre utilisation du matériel affiché sur, ou obtenu par le biais, ce site ne violera pas les droits des tiers.
Neither we or our Affiliates warrant or represent that your use of materials displayed on, or obtained through, this site will not infringe the rights of third parties.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny