violences domestiques

Et les violences domestiques la semaine dernière ?
How about the domestic charge last week?
L'accroissement des effectifs féminins devrait aider la police à répondre plus efficacement au problème des violences domestiques.
Their expanded numbers is expected to help the Police in dealing with domestic related problems.
Les universitaires et les militants affirment que les violences domestiques sont rarement dénoncées.
Academics and activists report that domestic assaults are under-reported.
On sait tous ce qui se passe dans les affaires de violences domestiques.
We all know what happens in DV cases.
Cela concerne les violences domestiques en particulier, mais on peut faire d'autres d'analogies.
This is about domestic violence in particular, but you can plug in other analogues.
Les violences domestiques sont fréquentes. La situation des femmes des régions rurales est extrêmement préoccupante.
Domestic violence is widespread. The situation of women in rural areas is extremely worrying.
En 2005, la police fut appelée suite à des cas de violences domestiques à Germantown, Tennessee1.
In 2005, police were called to a domestic disturbance in Germantown, Tennessee1.
Une autre inquiétude réside dans le fait que beaucoup de femmes sont également victimes de violences domestiques.
Another concern is the fact that many women are also victims of domestic violence.
Bien qu'il s'agisse d'une proposition étendue, elle concerne directement les femmes victimes de violences domestiques.
Although this is a broad proposal, it directly concerns women who are victims of domestic violence.
Les victimes de violences domestiques peuvent donc nécessiter des mesures de protection spécifiques.
Victims of violence in close relationships may therefore be in need of special protection measures.
Vous mettez l'accent sur la protection des victimes - victimes de violences domestiques ou victimes de terrorisme.
You emphasise the protection of victims - victims of domestic violence and victims of terrorism.
En République de Lettonie, la protection des femmes contre les violences domestiques n'est pas réglementée par des instruments efficaces.
The protection of women from domestic violence is not regulated by efficient instruments in the Latvian Republic.
L'accroissement des effectifs devrait aider la police à répondre plus efficacement au problème des violences domestiques.
The expansion of the service in terms of numbers is expected to help the police deal with domestic related problems more effectively.
D'autres combats sont encore nécessaires, comme une meilleure répartition des responsabilités familiales et une meilleure protection des femmes contre les violences domestiques.
Other measures are still necessary, such as a better distribution of family responsibilities and better protection of women from domestic violence.
par écrit. - Mariages forcés, violences domestiques, crimes d'honneur, analphabétisme, etc. : la situation des femmes en Turquie n'est pas rose !
Forced marriages, domestic violence, honour crimes, illiteracy, etc: the situation of women in Turkey is not a bed of roses.
Les femmes qui subissent des violences domestiques finissent souvent par devenir dépendantes au niveau économique, et sont soumises aux pressions psychologiques de leur agresseur.
Women who are exposed to domestic violence commonly become economically dependent and are exposed to psychological pressure from the perpetrator.
Entre 1993 et 2010, les violences domestiques chez les femmes adultes aux Etats-Unis ont diminué de 64 pour cent, et c'est une excellente nouvelle.
Between 1993 and 2010, domestic violence among adult women in the United States has gone down by 64 percent, and that is great news.
Les victimes de violences domestiques peuvent donc nécessiter des mesures de protection spécifiques.
Functions of the Management Board
Dernier point, mais non des moindres, ces fonds pourraient également contribuer à la création d'abris et de centres de conseil pour les femmes qui sont victimes de violences domestiques.
Last but not least, these funds could also help to set up shelters and counselling centres for women who are victims of domestic violence.
La proposition lutte de manière ferme et déterminée contre les violences domestiques, dispose de toute une série de mesures et d'un champ d'application qui semble parfaitement cohérent.
The proposal combats domestic violence firmly and determinedly, has quite a significant range of measures and a scope that appears to be wholly consistent.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook