violation

If we find a violation, the violator will be blocked!
Si nous constatons une violation, le contrevenant sera bloqué !
This violence is a serious violation of their fundamental rights.
Cette violence est une violation grave de leurs droits fondamentaux.
Any violation in the work of the organism entails problems.
Toute violation dans le travail de l'organisme entraîne des problèmes.
The result is a violation of metabolic processes, including hormonal.
Le résultat est une violation des processus métaboliques, y compris hormonaux.
TWG is not responsible for any violation of such laws.
GTW n’est pas responsable de toute violation de telles lois.
Accordingly, the Committee concludes to a violation of these provisions.
Le Comité conclut donc à une violation de ces dispositions.
This incident constituted a grave violation of the ceasefire agreement.
Cet incident constituait une grave violation de l'accord de cessez-le-feu.
The reason may be a violation of the insulation as well.
La raison peut être une violation de l'isolation aussi bien.
That's a violation of his civil rights, you understand that?
C'est une violation de ses droits civiques, vous comprenez ?
The violation of the military status quo in Strovilia persisted.
La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.
The very first - a violation of the digestive system.
Le tout premier - une violation du système digestif.
And I say that's a violation of the constitution.
Et je dis qu'il est une violation de la Constitution.
The occupation was in itself a violation of human rights.
L'occupation est en soi une violation des droits de l'homme.
The occupation itself is a flagrant violation of human rights.
L'occupation elle-même constitue une violation flagrante des droits de l'homme.
This phenomenon can not be regarded as a violation.
Ce phénomène ne peut être considéré comme une violation.
Dysbacteriosis is a violation of the balance of microfloraintestines.
La dysbactériose est une violation de l'équilibre de la microfloreintestin.
Any site guilty of a second violation will be immediately canceled.
N'importe quel site coupable d'une deuxième infraction sera immédiatement annulée.
Even the smallest violation can result in serious penalties.
Même la plus petite infraction peut entraîner de graves sanctions.
They'd see that as a violation of their civil rights.
Ils verraient cela comme une violation de leurs droits civiques.
We are facing a grave violation of resolution 1244 (1999).
Nous faisons face à une grave violation de la résolution 1244 (1999).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief