violer

Le droit à la vie est fréquemment violé en Somalie.
The right to life is frequently violated in Somalia.
Leurs études montrent si le fond bactérien est violé ou non.
Their studies show whether the bacterial background is violated or not.
Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.
His right to equality and non-discrimination has also been violated.
Le droit à la vie est sans cesse violé en Somalie.
The right to life is repeatedly violated in Somalia.
Elle le doit, ou le droit d'auteur serait violé.
It must, or the law of copyright will be violated.
Si ce principe est violé, nous devrions nous demander pourquoi.
If that principle is being infringed, we should ask ourselves why.
Parce que le médecin n'a violé aucune de vos règles.
Because the doctor hasn't broken any of your rules yet.
Selon la communication, Pham Hong Son aurait violé les lois vietnamiennes.
According to the communication, Pham Hong Son violated Vietnamese laws.
Mme Bauer a violé le code de conduite de cette institution.
Mrs Bauer has flouted the code of conduct of this institution.
Le cessez-le-feu conclu en 1999 a été sans cesse violé.
The ceasefire agreed to in 1999 has been violated repeatedly.
Durant les douze années suivantes, il a systématiquement violé cet accord.
For the next 12 years, he systematically violated that agreement.
Deuxièmement, le principe de subsidiarité est grossièrement violé.
Secondly, the principle of subsidiarity has been grossly violated.
Pourquoi je me sens violé tout d'un coup ?
Why do I feel so violated all of a sudden?
Les opérations du Hezbollah ont fréquemment violé la Ligne bleue.
Hezbollah operations have frequently violated the Blue Line.
Tu as violé la première loi de la science.
You have broken the first law of science.
Il est toutefois violé quasi quotidiennement à travers le monde.
It is being violated, however, around the world almost daily.
De plus, le principe de subsidiarité a été clairement violé.
Furthermore, the subsidiarity principle has clearly been violated.
Pourquoi est-ce que je me sens si violé tout d'un coup ?
Why do I feel so violated all of a sudden?
T'as violé tous ses droits et on a toujours rien.
You violated every one of his rights and we still got nothing.
L'Iran a violé depuis 2005 cinq résolutions du Conseil de sécurité.
Since 2005, Iran has violated five Security Council resolutions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry