You can also travel in style in a vintage car or limousine.
Vous pouvez aussi explorer la région avec classe en optant pour la limousine.
Have you seen Jimmy's vintage car? - Yeah, awesome. I think he got it at an auction.
Tu as vu la voiture de collection de Jimmy ? — Oui, elle est géniale. Je crois qu'il l'a achetée lors d'une vente aux enchères.
You can also travel in style in a vintage car or limousine.
Voyagez avec style dans une voiture d'époque ou une limousine.
He'll collect the money at 7 am to buy a vintage car.
Il viendra chercher l'argent à 7 h pour une voiture de collection.
Pick up and drop off at your hotel in Havana by vintage car.
Départ de/retour à votre hôtel à La Havane en voiture de collection.
So, a vintage car.
Donc, une vieille voiture.
He didn't even exchange his father's vintage car let alone my bicycle.
Il roule encore la vieille voiture de son père alors oublie le vélo.
Your only choice is to steal them and make your own vintage car collection!
Votre seul choix est de les voler et de faire votre propre collection de voitures anciennes !
Yes, the vintage car guy, right?
Un ami de Tanya. - Oui, le type des voitures d'époque.
Yes, the vintage car guy, right?
- Oui, le type des voitures d'époque.
Let yourself be tempted by a photo of a Porsche, luxury or vintage car, to truly enhance your interior.
Laissez-vous tenter par une photo de Porsche, voiture du luxe, ou vintage, pour sublimer votre déco.
And now, if you get a cool old vintage car, I don't think I can sit in it.
Maintenant, si tu prends une voiture d'occasion, je ne pense pas pouvoir m'asseoir dedans.
And now, if you get a cool old vintage car, I don't think I can sit in it.
Et si tu en prends une, je crois que je ne monterai pas dedans.
We pick you up and drop you off your hotel, hostel or apartment in Lisbon in our cabriolet vintage car.
Nous vous ramassons et vous déposons votre hôtel, votre auberge ou votre appartement à Lisbonne dans notre cabriolet vintage.
The only car that I can accept for myself as a used car has to be a vintage car.
La seule voiture que je peux accepter pour moi-même comme une voiture d'occasion doit être une voiture d'époque.
Discover the Art Deco capital of New Zealand on a private 2-hour tour of Napier by vintage car.
Découvrez la capitale Art déco de la Nouvelle-Zélande lors d’une visite privée de Napier de 2 h en voiture rétro.
Thanks to the Artec 3D scanners, the one-off vintage car has been preserved for posterity, car fans and its owner.
Grâce aux scanners 3D Artec, ce modèle classique unique a été préservé pour la postérité, les fans d’automobile et son propriétaire.
As such, they are the best choice when you have a special car, vintage car, SUV or truck.
En tant que tel, ils sont le meilleur choix lorsque vous avez une voiture spéciale, une voiture ancienne, un VUS ou un camion.
The perforation pattern is like the radiator of some vintage car and the riveted joints suggest the skin of an aircraft.
Le motif perforé ressemble au radiateur de certaines voitures vintage et les assemblages rivetés font penser au revêtement d'un avion.
This is very important in light of the key social and economic role the vintage car sector plays in promoting tourism across the length and breadth of Europe.
C'est très important à la lumière du rôle socio-économique clé du secteur des voitures de collection dans la promotion du tourisme européen.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden