vilify
- Examples
Instead of vilifying her, we should examine the truth in what she said. | Au lieu de la calomnier, nous devrions regarder la vérité en face. |
We should be encouraging the uptake of new farming technology and not vilifying it. | Nous devrions souligner l'intérêt de la nouvelle technologie agricole au lieu de la diffamer. |
Uribe has been known for publicly vilifying journalists and saw journalists, opposition politicians and activists as a nuisance. | Uribe est connu pour avoir vilipendé publiquement les journalistes et avoir vu des nuisances dans les journalistes, les politiciens d'opposition et les activistes. |
Governments are also vilifying domestic NGOs who receive foreign resources and harassing or even expelling international groups offering civil society support. | Ces gouvernements critiquent également violemment les ONG locales qui reçoivent une aide extérieure et harcèlent, voire même expulsent, les organisations internationales apportant leur aide à la société civile. |
That was no easy task, as all countries of the region, if not beyond, were used to electoral campaigning which centred on vilifying opponents. | Cela n'est pas facile, puisque tous les pays de la région - et au-delà - ont pour habitude des campagnes électorales centrées sur le dénigrement des opposants. |
And of course, they answer it by bashing immigrants and people of colour, vilifying Muslims, and degrading women. | Et fatalement, ils y répondent par le dénigrement des immigrants et des gens de couleur, en conspuant les musulmans, et en humiliant les femmes. |
Instead of vilifying her, we should examine the truth in what she said. | Plutôt que de la diffamer, voyons pourquoi elle dit vrai. |
I'm just tired of you always vilifying the place. | J'en ai assez de vous entendre en dire du mal. |
All this time I've been vilifying Fitz, but at least he's been running around trying to make you proud. | Tout ce temps, j'ai calomnié Fitz, mais au moins il s'est remué pour que tu sois fier de lui. |
If he is unable to come up with one, then would he please apologise, not for criticising, but for vilifying my character. | S'il ne trouve rien, qu'il s'excuse non seulement pour m'avoir critiqué mais aussi, s'il vous plaît, pour m'avoir fait passer pour un criminel. |
A few months later, my father passed on vilifying me on his deathbed for reasons I have yet to understand. | Quelques mois plus tard, mon père me renia sur son lit de mort en me diffamant, pour des raisons qu'il me reste à comprendre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!