vilify
- Examples
Surely His Name will be Glorified and vilified no more. | Certainement son Nom sera Glorifié et ne sera plus diffamé. |
This was the former wife so vilified during the divorce from my third wife. | C'était l'ex-épouse si vilipendée pendant le divorce de ma troisième épouse. |
On the Internet, humanitarian aid organizations are vilified on a daily basis. | Sur internet, les organisations humanitaires sont dénigrées au quotidien. |
Anyone who stands in its way will be vilified. | Celui qui se tient en travers de sa route sera vilipendé. |
It will be vilified in the eyes of the lover, that will lead to a tiff. | Il sera vilipendé aux yeux de l'amant, que conduira à un tiff. |
Falun Gong are vilified and persecuted. | Falun gong est diffamé et persécuté. |
But since I'm a woman, I'm being vilified. | Comme je suis une femme, on m'accuse de tous les maux. |
I was vilified for doing what anyone in my position would do. | J'ai été calomnié pour avoir fait ce que tout le monde aurait fait à ma place. |
As we know, Sylvia was vilified by the FBI disrupter and stool pigeon, Louis Budenz. | Comme nous le savons, Sylvia a été vilipendée par le perturbateur et l’indicateur du FBI, Louis Budenz. |
It has typically been vilified as the source of unhealthy temptations that must be overcome with willpower. | Il a généralement été critiqué comme étant la source de tentations malsaines qui doivent être surmontées avec la volonté. |
Oh great, I'm the one that's getting vilified. | - Super. Je vais passer pour la méchante. |
I feel like I've been completely vilified, and they— They don't even accept as, like, real people. | J'ai l'impression d'avoir été complètement dénigrée, et ils... Ils ne nous acceptent même pas comme de vraies personnes. |
It's not something that is a bad thing and is vilified, which is what happens in a lot of society. | Ce n'est pas quelque chose de mauvais et décrié, ce qui arrive dans beaucoup de sociétés. |
Those who work to reveal the truth are condemned and vilified, even if it is one of their own who is speaking out. | Ceux qui travaillent pour révéler la vérité sont condamnés et diffamés, même si c’est un des leurs qui s’exprime. |
No matter what you report or how thoughtful and well-researched your work, be ready to be denounced and vilified. | Peu importe ce que vous rapportez ou à quel point votre travail est réfléchi et bien documenté, soyez prêt à être dénoncé et vilipendé. |
Assange is especially vilified for publishing 70,000 hacked emails belonging to the Democratic National Committee (DNC) and senior Democratic officials. | Assange est particulièrement vilipendé pour avoir publié 70 000 courriels piratés appartenant au Comité national démocrate (DNC) et à de hauts responsables démocrates. |
Assata was falsely charged on numerous occasions in the United States during the early 1970s and vilified by the media. | Au début des années 70, Assata avait été accusée à tort et à de nombreuses reprises aux USA et diffamée par les médias. |
In the course of its 37-year lifespan, Security Council resolution 242 has been both praised and vilified. | Au cours des trente-sept années qui se sont écoulées depuis son adoption, la résolution 242 du Conseil de sécurité a été à la fois couverte d'éloges et dénigrée. |
However, what I wanted to say to all those who have vilified this draft treaty is this: do not confuse democracy with demagogy! | Mais ce que je voulais dire à tous ceux qui ont vilipendé ce projet de traité, c'est : ne confondez pas démocratie et démagogie ! |
Since then, Abbas has been detained, harassed and vilified on television and online, so that he is unable to find stable employment. | Depuis, Abbas a été détenu, il est harcelé et vilipendé à la télévision et en ligne, de sorte qu'il est incapable de se trouver un emploi stable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!