vigoureusement

La plante pousse vigoureusement et est très facile à cloner.
The robust plant grows vigorously and is very easy to clone.
J'espère que vous allez courir plus vigoureusement avec cette espérance.
I hope you will run more vigorously with this hope.
Nous condamnons vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
We vigorously condemn terrorism in all its forms and manifestations.
Mélanger avec de l'eau et agiter vigoureusement pendant 30 secondes !
Mix with water and shake vigorously for 30 seconds!
Remettre le couvercle et agiter vigoureusement pendant 15 secondes.
Replace the lid and shake vigorously for 15 seconds.
Cette section présente Beyoncé dansant vigoureusement sur le sable.
This section showcases Beyoncé vigorously dancing on the sand.
Fermez le pot avec le couvercle et secouez vigoureusement.
Close the jar with the lid and shake vigorously.
Agiter vigoureusement et laisser reposer 30 minutes à température ambiante.
Shake vigorously and stand for 30 minutes at room temperature.
Le flacon ne doit pas être secoué ou agité vigoureusement.
The vial should not be shaken or vigorously agitated.
Les résultats obtenus sont considérables et méritent d'être vigoureusement salués.
The results achieved are considerable and deserve to be enthusiastically commended.
Après ébullition de l'eau salée,vous devez ajouter les pâtes, mélangez vigoureusement.
After salty water boil,you must add the pasta, stir vigorously.
Le Secrétaire général a vigoureusement condamné cet acte de terrorisme.
The Secretary-General strongly condemned that act of terrorism.
Ses plantes poussent vigoureusement et finissent la floraison en environ 8 semaines.
Its plants grow vigorously and finish flowering in about 8 weeks.
Ses plantes poussent vigoureusement et termine sa floraison en 8 semaines.
Its plants grow vigorously and finish flowering in about 8 weeks.
Nous soutenons vigoureusement une attitude responsable envers notre environnement.
We strongly support a responsible attitude towards our environment.
Avant administration, le vaccin reconstitué doit être vigoureusement agité.
Before administration, the reconstituted vaccine should be shaken vigorously.
Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
Nepal strongly condemns terrorism in all its forms and manifestations.
Le réservoir de pulvérisation est fermé et vigoureusement agité.
The spray tank is closed and vigorously shaken.
Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
Nepal vehemently condemns terrorism in all its forms and manifestations.
Cependant, ce point a été vigoureusement contesté par le Conseil.
However, this was strongly opposed by the Council.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay