vignette
- Examples
| Students will actually be quite familiar with vignettes if they watch TV. | Les étudiants connaîtront bien les vignettes s'ils regardent la télévision. | 
| Do you make distinctive vignettes with accessories? | Faites-vous des vignettes avec des accessoires distinctifs ? | 
| Students will actually be quite familiar with vignettes if they watch TV. | Les étudiants seront en fait assez familier avec les vignettes s'ils regardent la télévision. | 
| Wikihow.com has some great tools for having students practice writing their own vignettes. | Wikihow.com possède d'excellents outils pour que les élèves pratiquent l'écriture de leurs propres vignettes. | 
| The DKV CARD can be used to purchase daily, weekly, monthly and annual vignettes. | La DKV CARD vous permet d'acheter des vignettes journalières, hebdomadaires, mensuelles et annuelles. | 
| I find these little vignettes, these little accidental pieces of design, to be refreshing. | Je trouve ces petites vignettes, ces petits designs accidentels, rafraîchissants. | 
| Heal images, fix perspective distortions and create vignettes with greater precision. | Corrigez les images et les défauts de perspective, et créez des vignettes avec plus de précision. | 
| Themes highlighting your content in the form of vignettes are more numerous. | Les thèmes mettant en avant votre contenu sous la forme de vignettes sont de plus en plus nombreux. | 
| The advertisement contains an exterior view of the store, surrounded by a decorative border comprised of hats and vignettes. | L'annonce comporte une vue extérieure du magasin, entourée d'une bordure décorative comprenant chapeaux et vignettes. | 
| If you love the memes, it is time for you to start creating your own vignettes. | Si vous êtes fan de mèmes, découvrez cette application pour créer vos propres vignettes. | 
| A distinguishing feature of this atlas is the detailed approach to representing such features as city vignettes. | Une caractéristique distinctive de cet atlas est l'approche détaillée de la représentation d'éléments tels que les vignettes de ville. | 
| Separate pages are decorated with the cycle of the zodiac, vignettes, cartouches, and other decorative elements. | D'autres pages sont ornées de la roue du zodiaque, de vignettes, de cartouches et de divers éléments décoratifs. | 
| For trips in the Baltics, DKV customers can purchase all three Baltic vignettes via the A-Toll portal. | Pour traverser les pays baltes, les clients DKV peuvent acheter toutes les trois vignettes baltes via le portail A-Toll. | 
| It allows us to produce stunning finishes, almost lifelike in nature, for our dioramas, small scenes, and vignettes. | Cela nous permet de produire de superbes finitions, presque naturelles, pour nos dioramas, nos petites scènes et nos vignettes. | 
| With our mega-bands, paving, or skyscrapers vignettes, make your brand visible from a population of online shopping situation. | Grâce à nos méga-bandeaux, pavés, skyscrapers ou vignettes, rendez votre marque visible auprès d’une population d’internautes en situation d’achat. | 
| The reverse side of the map contains a timetable as well as vignettes about points of interest throughout the region. | Le verso de la carte contient des horaires, ainsi que des vignettes sur des points d'intérêt de la région. | 
| Vehicles ≤ 3.5 t permissible total weight are subject to the purchase of vignettes in Slovenia (weekly, monthly, annual vignettes). | Les véhicules d’un PTAC ≤ 3,5 tonnes doivent obligatoirement porter une vignette en Slovénie (hebdomadaire, mensuelle ou annuelle). | 
| More and more taxes, tolls and vignettes have been set in Europe for the payment of highways and bridges. | De plus en plus de taxes, péages et vignettes sont déployées en Europe pour le paiement des routes et des ponts. | 
| Here we find a number of vignettes of cities from Jordan and Palestine, each accompanied by its toponym in Greek. | On y trouve un certain nombre de vignettes de villes de Jordanie et de Palestine, chacune accompagnée de son nom en grec. | 
| If you drive throughout the Baltics, you can purchase all three vignettes at the same time via the A-Toll web portal. | Si vous voyagez dans tous les pays baltes, vous pouvez obtenir les trois vignettes en même temps via le portail A-Toll. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
