vignette
- Examples
Vehicles up to 3.5 tonnes still require a vignette. | Les véhicules jusqu'à 3,5 tonnes ont toujours besoin d'une vignette. |
New plug-ins to introduce different video effects such as vignette. | Nouveaux plug-ins pour introduire des différents effets comme le vignettage. |
At 100%, the vignette is completely opaque. | A 100 %, la vignette est complètement opaque. |
The parameter defines the transparency of the vignette. | Le paramètre définit la transparence de la vignette. |
Now it's time to add a vignette. | Maintenant il est temps d'ajouter une vignette. |
The title cartouche includes nine vignette coins. | La cartouche de titre comprend neuf pièces de monnaie en vignettes. |
And I would like to share one short vignette. | Je voudrais partager une courte anecdote. |
The buses are exempt from the vignette. | Les autocars sont exemptés de cette obligation. |
How do I get the vignette? | Comment obtenir la vignette ? |
In Bulgaria, a vignette is required for motorways and highways. | En Bulgarie, la vignette est obligatoire pour circuler sur toutes les autoroutes et sur les grands axes routiers. |
The parameter adjusts the smoothness of the border between the vignette and the central part. | Le paramètre ajuste la douceur des bords entre la partie centrale et les coins. |
And I'd like to end with a vignette, as it were, inspired by this image. | J'aimerais terminer avec une image inspirée de ce dessin. |
I find it adds a lot more realism than, say, manually creating a vignette. | Je trouve que cela ajoute davantage de réalisme que, par exemple, la création manuelle d'une vignette. |
The parameter adjusts the smoothness of the border between the vignette and the central part. | Le paramètre permet de créer une transition en douceur entre la vignette et la partie centrale. |
I am sure the British government will be in discussion with the Commission in applying this vignette. | Je suis sûr que le gouvernement britannique sera en contact avec la Commission concernant l'application de cette vignette. |
The aim of introducing this environmental vignette is to encourage cleaner, less polluting forms of transport. | Avec l’instauration de cette vignette écologique, il s’agit de favoriser les transports les moins polluants. |
Do not drive on the motorway without the vignette, as this risks a heavy fine. | Ne prenez pas le risque de circuler sur une autoroute sans cet autocollant : vous seriez passibles d'amendes sévères. |
After the desired vignette has been selected, the DKV CARD can be used to settle the charge electronically. | Après sélection de la vignette souhaitée, la DKV CARD peut être utilisée pour le règlement électronique de la taxe. |
Of course, you can obtain the vignette at selected STATOIL service stations by means of your UTA Service Card. | Vous pouvez vous procurer la vignette dans certaines stations-service STATOIL au moyen de votre carte de service UTA. |
UTA customers can now obtain the vignette for the Bulgarian toll system at 320 different points of sale. | Les Clients UTA peuvent désormais retirer la vignette de péage pour la Bulgarie dans un réseau de 320 points de vente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!