viewing figures
- Examples
The event has traditionally been broadcast on free-to-air television and commanded high viewing figures in Norway. | L'événement est généralement retransmis sur les chaînes de télévision gratuites et attire de nombreux téléspectateurs en Norvège. |
In 99% of cases, the reason for low viewing figures is that your auction title isn't smart enough. | Dans 99 % de caisses, la raison pour les chiffres bas de visionnement est que votre titre d'enchère n'est pas assez futé. |
It has also been traditionally broadcast on free-to-air television and commanded high viewing figures. | Cet événement a toujours été retransmis par des chaînes de télévision à accès libre et a toujours attiré de nombreux téléspectateurs. |
The high viewing figures that the event has enjoyed so far indicate a significant public interest in this event, also outside of the audience that usually follows the matches of the local football clubs. | Les chiffres d’audience élevés dont a bénéficié l’événement jusqu’à présent montrent l'intérêt important que lui porte le public, même celui qui ne suit habituellement pas les matches des clubs de football locaux. |
The end result is first-class entertainment and better viewing figures. | Le résultat final est un divertissement de première classe et de meilleurs chiffres de visionnage. |
The end result is first-class entertainment and better viewing figures. | Le résultat final est un éclairage événementiel haut de gamme et de meilleurs chiffres d'audience. |
The winter Olympic Games is an event even more popular and enjoys very high viewing figures. | Les Jeux olympiques d’hiver sont un événement encore plus populaire et enregistrent des chiffres d’audience très élevés. |
It has also been traditionally broadcast on free-to-air television and commanded high viewing figures. | Groupe « Préparation des conférences internationales sur le développement »/UNCCD-désertification/CNUCED |
One Dutch website owner said that his daily viewing figures rose from 300,000 to 750,000 every time a beheading in Iraq was shown. | Un Néerlandais propriétaire de site a vu son nombre de visites journalières passer de 300 000 à 750 000 chaque fois qu'une décapitation en Irak était révélée. |
The Women’s World and European Handball Championships (the final round tournaments) are events traditionally broadcast on free-to-air television with significant viewing figures. | Les championnats du monde et d’Europe féminins de handball (phases finales) sont généralement retransmis sur des chaînes de télévision gratuites dont les chiffres d’audience sont élevés. |
We were all surprised to find the video online at 7am and the viewing figures bear witness to the quality of this hot-off-the-press video! | On a tous pris une claque en découvrant ça à 7 heures du matin, et le nombre de visionnages témoigne de la qualité de cette réalisation à chaud. |
The special resonance of this event is confirmed by the viewing figures, which show an apparent increase in the public’s interest and passion for the sporting discipline in recent years. | Groupe « Région des Balkans occidentaux » (COWEB) |
The special resonance of this event is confirmed by the viewing figures, which show an apparent increase in the public’s interest and passion for the sporting discipline in recent years. | L’écho particulier que trouve cet événement est confirmé par les taux d’audience qui montrent une augmentation manifeste de l’intérêt et de la passion que cette discipline suscite auprès du public depuis quelques années. |
Others, like the Austrian ORF, are not only suffering as a result of falling viewing figures; they also cannot genuinely fulfil the requirement for impartiality and objectivity due to their party political influences. | D'autres, comme l'ORF autrichien, non seulement souffrent de la chute des chiffres d'audience, mais ils ne peuvent en outre plus répondre de manière satisfaisante aux exigences d'impartialité et d'objectivité à cause des ingérences politiques dont ils font l'objet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!