viewership

The network was struggling with viewership for a long time, yes.
Le réseau a lutté pour l'audience pendant longtemps, oui.
But this website with its substantial viewership does offer an opportunity for organizing.
Mais ce site Web avec son visionnement substantiel offre une opportunité d'organisation.
The network was struggling with viewership for a long time, yes.
Le réseau a eu du mal - avec de l'audience depuis longtemps, oui.
Not that we don't appreciate their loyal viewership.
Ce n'est pas que nous n'apprécions pas la loyauté des téléspectateurs.
I got cable viewership from six years ago. Give me numbers.
J'ai l'audimat d'il y a six ans.
I'm, like, half your viewership.
Je suis environ la moitié de ton public.
I'm, like, half your viewership.
Je suis la moitié de tes téléspectateurs.
To increase viewership, many of the museums have been made free.
Pour encourager le public à fréquenter les musées, beaucoup d'entre eux sont à présent gratuits.
A speech at one in the morning, we lose major viewership.
Un discours à 1 h, - c'est inutile. - Et ma famille.
A third element in driving viewership is adding platforms and devices.
Une offre étendue de plates-formes et de dispositifs est un troisième élément susceptible d'élargir le public.
I'm, like, half your viewership.
Je suis la moitié du public.
The airline used analytics tools for each page, but could not see viewership for videos.
La compagnie aérienne utilisait des outils de statistiques pour chaque page, mais ne pouvait pas cerner le public des vidéos.
Dunkin' Brands also uses video to extend the viewership of webcasts by breaking them into shorter segments.
Dunkin' Brands utilise également la vidéo pour augmenter le nombre de visionnages des webcasts en les divisant en segments plus petits.
The viewership is huge.
- Une audience énorme.
Most importantly, these Brightcove technologies have helped Young Hollywood maintain an exceptional end user experience for its massive viewership.
Plus important encore, ces technologies Brightcove ont aidé Young Hollywood à offrir une expérience exceptionnelle à l'ensemble de son nombreux public.
Based on viewership data, it is estimated that at least 35 per cent of the Lebanese youth are familiar with the programme.
En se fondant sur les données relatives à l'audience, au moins 35 % des jeunes Libanais connaîtraient ce programme.
We knew Video Cloud was robust enough to handle the scalability and spikes in viewership and that it would all just work.
Nous savions que Video Cloud était assez solide pour gérer l'évolutivité et les variations de demande et que, simplement, tout fonctionnerait.
The highest viewership rating the station had seen in the previous five years during that time slot had been 2.5.
Durant les cinq dernières années, le meilleur taux d’écoute de cette station à cette heure-là était de 2,5 %.
According to online viewership numbers and numbers of active players, LoL is by far the winner, even 8 years after its initial release date.
D’après les chiffres de l’audience en ligne et du nombre de joueurs actifs, LoL est, de loin, le vainqueur, même 8 ans après sa date de parution.
It should contain all the necessary elements as: professionalism, competition and viewership because they are just single player and also do not require any form of physical prowess.
Cela doit avoir tous les éléments nécessaires comme : le professionalisme, la compétition et des téléspectateurs parce qu’ils sont juste des joueur solo et ne requiert pas aussi toute forme de prouesse physique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone