vivre

Même après ce qu'on vient de vivre, je ne sacrifierais pas une minute du temps qu'on a passé ensemble.
Cos even after everything that's happened, I wouldn't give up one minute of the time that we spent together.
Le Liban vient de vivre un mois de conflits meurtriers.
Lebanon has just lived through a month of murderous conflict.
Il vient de vivre un véritable rêve et reviendra.
He has lived a real dream and he will certainly come back.
L'Algérie vient de vivre le ramadan le plus sanglant depuis deux ans.
Algeria has just experienced its bloodiest Ramadan for two years.
Ce monsieur se calme déjà, il vient de vivre une expérience douloureuse.
This man is harmless, he's just had a soul-stirring experience.
Tu réalises ce qu'on vient de vivre ?
Do you realise what we've been through?
Après ce qu'on vient de vivre ?
After what we've just been through?
Tu réalises ce qu'on vient de vivre ?
Do you know what she's been through?
On vient de vivre une très longue... journée.
This has been a very long day.
Mon fils vient de vivre un cauchemar.
My son has been through quite an ordeal today.
On vient de vivre une guerre civile.
Gentlemen, we've just been through one civil war.
On vient de vivre deux jours compliqués.
It's been a rough couple of days.
Après ce qu'on vient de vivre ?
After what you just pulled?
Elle vient de vivre plein de choses.
She's already been through a lot.
Elle vient de vivre plein de choses.
She's been through a lot.
Elle vient de vivre plein de choses.
Well, she's been through a lot.
On vient de vivre un véritable séisme et tu t'en sors très bien.
We've had this seismic shift in our life, and you're just handling it.
Elle vient de vivre plein de choses.
She's been through so much.
Ça nous a rapprochées, ce qu'on vient de vivre.
I feel like we might be a little bit closer than before.
Et donc, on a tiré certaines leçons de la grande crise qu'on vient de vivre.
Therefore, we have learnt some lessons from the major crisis that we have just experienced.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair