signer
- Examples
Mon père vient de signer le contrat pour le bétail. | My Dad just signed a contract with yours for the cattle. |
Il vient de signer un contrat fabuleux ! | He just signed a great contract. |
Le président vient de signer l'ordre d'assaut. | The President has signed the order to storm. |
On vient de signer un contrat. | We've just signed a contract. |
On vient de signer le bail et nous avons les clés. | Just signed the lease and got a copy of the keys right here. |
On vient de signer un contrat avec la télé. | We just got the TV deal, okay? |
Et voilà qu’il vient de signer la motion. | He has now signed the motion. |
Le procureur général vient de signer. | He just got the Attorney General to sign off on his plan. |
En partenariat avec la société belge Enprotech, AQUA Corp. vient de signer un nouveau contrat avec les laboratoires Abbott. | In partnership with the Belgian company Enprotech, AQUACorp has just signed a new contract with laboratories Abbott. |
Ouais. On vient de signer pour sa sortie. | All I know is she's walking away. |
Le russe Anton Shibalov (Kamaz), septième au général hier, vient de signer le meilleur temps provisoire au CP. | Russian Anton Shibalov (Kamaz), seventh in the general standings yesterday, has just recorded the best provisional time at the CP. |
SKOV vient de signer un contrat prévoyant la livraison de systèmes de ventilation pour 198 poulaillers industriels en Thaïlande (mai 2005) | SKOV has made an agreement of supplying ventilation control for 198 large poultry houses in Thailand (May 2005) |
Jasper, Sophine et Marie sont trois ravissants mannequins qui vient de signer un contrat à marcher dans la Collection Automne 2009 Fashion Show ce soir. | Jasper, Sophine and Mary are three beautiful models who just signed a contract to walk in the 2009 Fall Collection Fashion Show tonight. |
De même, la Colombie vient de signer un traité avec l'Argentine qui vise à développer la coopération bilatérale dans la recherche et l'utilisation pacifique de l'espace. | Colombia had also recently signed a treaty with Argentina aimed at developing bilateral cooperation on research and the peaceful uses of outer space. |
Le Centre vient de signer un protocole d’accord avec l’Institut coréen pour l’égalité, la promotion et l’éducation aux questions de genre (KIGEPE). | The Centre has just signed a Memorandum of Understanding with the Korean Institute for Gender Equality, Promotion and Education (KIGEPE) |
Cette année l’UMIH, l’organisation professionnelle leader du monde de la nuit vient de signer un partenariat exclusif sur trois ans avec le MICS. | This year, the UMIH, the world's leading French professional organisation dedicated to nightlife, has signed an exclusive partnership with the MICS for the next three years. |
L'Observatoire catalan du paysage vient de signer un accord de collaboration avec le " nœud " de Buenos Aires du RAP (Réseau argentin du paysage). | The Landscape Observatory of Catalonia has just signed a collaborative agreement with the Buenos Aires node of the Argentine Landscape Network (RAP). |
En s'engageant dans cette voie qui ne mène nulle part, consciemment ou inconsciemment, volontairement ou non, Ben Bernanke vient de signer la fin du système financier actuel. | As he is embarking on this road to nowhere, consciously or not, voluntarily or not, Ben Bernanke is signing the end of the current financial system. |
Sur la ligne d'arrivée, Helder Rodrigues, qui vient de signer le deuxième temps de la spéciale avec 5'' de retard sur Verhoeven, compte les minutes. | On the finish line, Helder Rodrigues, who just made the second fastest time of the special stage, just 5'' behind Verhoeven is counting the minutes. |
Cuba se félicite de l'adoption, en mai 2000, des deux Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant, qu'elle vient de signer. | Cuba welcomed the adoption, in May 2000, of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child, which it had recently signed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!