vient de s&

Imprimer Fidel Castro vient de s’éteindre à Cuba.
Print Fidel Castro has passed away in Cuba.
Quel bilan tirez-vous du Congrès qui vient de s’achever ?
What is the balance you draw from the Congress that has just ended?
La jeune sœur vient de s’engager pour la première fois dans la Congrégation.
The young sister has just committed herself for the first time in the Congregation.
La décennie qui vient de s’écouler a montré qu’il avait raison.
The past decade has shown he is right.
Il va bien. Il vient de s' évanouir.
He's all right, he just fainted.
Le président Abbas vient de s’exprimer ici.
President Abbas just spoke here.
Et voici les gagnants pour le tournoi Elo d’Amnezy qui vient de s’achever.
Amnezy Tournament Here are the winners for the Elo Amnezy Tournament.
L’année qui vient de s’achever a aussi été importante pour l’activité diplomatique de notre Ordre.
The year just ended has also been significant for the diplomatic activity of our Order.
Votre famille vient de s’agrandir ?
Is your family growing?
Ceci dit, nous pensons cependant que l' exercice qui vient de s' achever a été positif et enrichissant.
That said, however, we believe that the exercise just completed has been a positive and valuable exercise.
Mais n' oublions pas qu' il vient de s' en ajouter un autre, un nouveau, avec la monnaie unique.
But let us not forget that there is another one, a new handicap, with the single currency.
Si nous revenons à la guerre qui vient de s’étendre à Paris, elle surprend en Europe occidentale.
To get back to the war which has just spread to Paris, it has been a shock for Western Europe.
Selon les estimations, 100 000 personnes ont fui leur domicile et leur village uniquement au cours du mois qui vient de s’écouler.
An estimated 100,000 people have fled their homes and villages in the last month alone.
La soixante et unième session de la Commission des droits de l’homme des Nations unies vient de s’achever à Genève.
The sixty-first session of the United Nations Commission for Human Rights has just concluded in Geneva.
Ce X° Cours qui vient de s’achever visait à approfondir l’apprentissage de base pour le travail de catéchèse de personnes handicapées.
This X Course, just concluded, aimed to deepen the basic learning for the work of catechesis with people with disabilities.
Le 17 octobre l’ambassadeur US David Greenlee s’entretient avec Carlos Mesa, le vice-président de Goni qui vient de s’enfuir.
On October 17, US ambassador David Greenlee had a meeting with Carlos Mesa, Goni´s vice-president, who had just abandoned him.
Tel est le message que l'organisation sans but lucratif italienne CBM Italia Onlus a voulu diffuser au Marathon de Milan qui vient de s’achever.
This is the message that CBM Italy Onlus wanted to bring to the Milan Marathon which has just ended.
M. David Miscavige, président du Conseil d’administration du Religious Technology Center, a exposé les réalisations incomparables de l’année qui vient de s’écouler.
Mr. David Miscavige, Chairman of the Board Religious Technology Center, recounted the unrivaled achievements of the year just passed.
David Miscavige, président du conseil d’administration du Religious Technology Center, a exposé les réalisations incomparables de l’année qui vient de s’écouler.
Mr. David Miscavige, Chairman of the Board Religious Technology Center, recounted the unrivaled achievements of the year just passed.
Libreville (Agence Fides) – L’édition 2017 du Festival des Cultures vient de s’achever au Gabon, dans les communes de Libreville, Akanda et Owendo.
Libreville (Agenzia Fides) - The 2017 edition of the Festival of Cultures in Gabon has just ended in Libreville, Akanda and Owendo.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
damp