prendre
- Examples
Celle qu'on vient de prendre. | Back the way we came. |
Nous exprimons à son prédécesseur, M. Han Seung-soo, notre sincère reconnaissance pour la manière excellente avec laquelle il a dirigé les travaux de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, qui vient de prendre fin. | We extend to his predecessor, Mr. Han Seung-soo, our sincere appreciation for the excellent manner in which he steered the work of the recently concluded fifty-sixth session of the General Assembly. |
La seizième session de la Commission du développement durable, qui vient de prendre fin, a également concentré son attention sur la crise alimentaire et sur la question de savoir si la production de biocarburants compromettait la sécurité alimentaire. | The recently concluded sixteenth session of the Commission on Sustainable Development had also focused on the food crisis and whether production of biofuels led to food insecurity. |
La mission médicale qui vient de prendre fin est une des nombreuses missions qui ont régulièrement lieu en République dominicaine pour apporter une aide médicale à une des communautés rurales les plus pauvres du pays. | The medical mission just ended is one of the many that take place on a regular basis in the Dominican Republic bringing medical assistance to some of the most impoverished rural communities in the country. |
Dans ce cas, Airwheel vient de prendre la vedette avec son agilité. | In this case, Airwheel comes to take the spotlight with its agility. |
Un collègue vient de prendre la parole pour une minute. | My colleague has just spoken for one minute. |
Mon père vient de prendre sa retraite après 25 ans d'enseignement en CM2. | My father just retired after 25 years teaching fifth grade. |
Il vient de prendre son avion à Tunis. | He just got on a plane in Tunis. |
D'après son Twitter, elle vient de prendre un café. | According to her Twitter feed, she got coffee five minutes ago. |
Oui, et n'oublions pas qu'on vient de prendre un échantillon de votre ADN. | Yeah, and let's not forget that we just took a sample of your DNA. |
Il vient de prendre une nouvelle épouse. | He just took a new wife. |
Désolée, il vient de prendre l'ascenseur. | I'm so sorry, he just stepped into the elevator. |
Je crois que notre histoire vient de prendre fin. | I think our relationship just ended. |
Le Comité Central vient de prendre une décision importante. | The leadership committee has just made an important decision. |
Elle vient de prendre mon bâton préféré. | She just took my favorite stick. |
Elle vient de prendre à gauche, à droite ? | She just takes left, right? |
Et aujourd'hui, elle vient de prendre un billet d'avion. | Today she bought a last-minute plane ticket. |
Remercie ton grand frère. ll vient de prendre ta place sous la guillotine. | I think he just took your place under the guillotine. |
Il vient de prendre à droite sur Manchester. | He just turned right on Manchester. |
Je pense qu'il vient de prendre feu. | I think it just burst into flames. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!